This page (revision-6) was last changed on 26-Apr-2021 11:37 by Administrator

This page was created on 26-Apr-2021 11:34 by Administrator

Only authorized users are allowed to rename pages.

Only authorized users are allowed to delete pages.

Page revision history

Version Date Modified Size Author Changes ... Change note
6 26-Apr-2021 11:37 3 KB Administrator to previous
5 26-Apr-2021 11:34 3 KB Administrator to previous | to last
4 26-Apr-2021 11:34 3 KB Administrator to previous | to last
3 26-Apr-2021 11:34 3 KB Administrator to previous | to last
2 26-Apr-2021 11:34 3 KB Administrator to previous | to last
1 26-Apr-2021 11:34 3 KB Administrator to last

Page References

Incoming links Outgoing links

Version management

Difference between version and

At line 25 changed 2 lines
Die gleichzeitige Auferlegung der Zaubersprüche erfolgt auch im Kampf. Die gleichen Одинаковые заклинания нескольких союзников в атаке или защите, действующие на противника или союзника, - суммируются.\\
Заклинания-инфекции замещаются таким же или более высоким уровнем заклинания-инфекции.\\
Die gleichzeitige Auferlegung der Zaubersprüche erfolgt auch im Kampf. Die gleichen Zaubersprüche von mehreren Alliierten, die auf den Gegner oder den Alliierten auferlegt worden sind, werden beim Angriff oder in der Verteidigung addiert. \\
Die Infektionszaubersprüche werden durch diegleichen Infektionszaubersprüche derselben oder höheren Stufe ersetzt.\\
At line 28 changed 5 lines
__На кого не действуют/ кто не может использовать__\\
Заклинания не действуют на юнитов и героев, расположенных в убежище. \\
Если носителем заклинания мог стать герой и владение, но герой был расположен в убежище, то он не станет носителем заклинания после того, как попадет в гарнизон владения, ставшего носителем заклинания. \\
Герой не может накладывать заклинания, если расположен за закрытыми воротами/туннелем и не может стать получателем чужого заклинания. \\
Герою не доступно наложение заклинаний во время миссии, включая расположение во владении союзника с миссией «Подмога».\\
__Bei wem wirkt nicht/wer kann nicht anwenden__\\
Die Zaubersprüche wirken nicht auf Units und Helden, die sich in der Zuflucht befinden. \\
Wenn der Zauberspruch auf den Helden und die Länderei auferlegt werden könnte, der Held aber befand sich in der Zuflucht, so wird er nicht zum Träger des Zauberspruchs auch wenn er in die Garnison der Länderei kommt, auf die der Zauberspruch auferlegt wurde. \\
Der Held kann keine Zaubersprüche erschaffen, wenn er sich hinter dem geschlossenen Tor/Tunnel befindet und kann nicht zum Empfänger dieses Zauberspruchs werden. \\
Der Held kann keine Zaubersprüche während der Missionen, einschließlich während des Aufenthalts in der Länderei des Alliierten mit der Mission «Verstärkung», auferlegen.\\
At line 35 changed 8 lines
__Параметры заклинаний:__\\
* Уровень заклинания\\
* Количество расходуемой маны (Все заклинания требуют ману) \\
* [Время подготовки заклинания|Cooldown] после его применения \\
* Некоторые заклинания имеют время действия\\
После применения заклинания на город/героя со сроком действия, на этот срок действия на городе/герое появляется пиктограммка [Наложенного заклинания|Casts]. Если заклинание наложено на игрока, то пиктограммка появится в нижней части города.\\
* Цель наложения \\
* Цель воздействия \\
__Parameter der Zaubersprüche:__\\
* Stufe des Zauberspruchs\\
* Menge der Mana (alle Zaubersprüche benötigen Mana) \\
* [Herstellungszeit des Zauberspruchs|Cooldown] nach seiner Anwendung \\
* Einige Zaubersprüche haben Wirkungszeit\\
Nach der Auferlegung des Zauberspruchs auf eine Stadt/einen Helden mit Wirkungszeit, so wird zu dieser Zeit an der Stadt/dem Helden das Bild [Zauberspruch auferlegt|Casts] eingeblendet. Wenn der Zauberspruch auf den Spieler auferlegt ist, so erscheint das Bildsymbol im unteren Teil der Stadt.\\
* Objekt der Auferlegung \\
* Wirkungsziel \\
At line 45 changed 3 lines
Действие заклинаний может быть мгновенное или длительное. Носителем воздействия заклинания может быть свой/чужой/союзный (соклановый) герой, свое/чужое/союзное (соклановое) владение (дальше союзный подразумевает и соклановый). \\
Возможно воздействие заклинания не на носителя заклинания. \\
Например, носителем заклинания является свое владение, куда приходят вражеские войска, которые получают воздействие от заклинания. Заклинания не работают у [ошеломленного|UPSET] героя.\\
Die Wirkung der Zaubersprüche kann augenblicklich oder dauerhaft sein. Zum Träger der Zauberwirkung kann der eigene/fremde/alliierte (aus dergleichen Sippe) Held, eigene/fremde/alliierte (aus dergleichen Sippe) Länderei werden (weiterhin wird unter „alliierte“ auch die Zugehörigkeit zur Sippe gemeint). \\
Die Wirkung des Zauberspruchs kann auch nicht auf den Zauberträger gerichtet sein. \\
Zum Beispiel, zum Zauberträger wird die eigene Länderei, in welche feindliche Truppen kommen, auf die die Wirkung vom Zauberspruch gerichtet ist. Die Zaubersprüche wirken beim [benommenen|UPSET] Helden nicht.\\