This page (revision-141) was last changed on 26-Jan-2022 16:55 by Administrator

This page was created on 26-Apr-2021 11:33 by Administrator

Only authorized users are allowed to rename pages.

Only authorized users are allowed to delete pages.

Page revision history

Version Date Modified Size Author Changes ... Change note
141 26-Jan-2022 16:55 68 KB Administrator to previous

Page References

Incoming links Outgoing links
UnitDescription

Version management

Difference between version and

At line 345 changed 6 lines
%%leftAccordion
%%tab-Рыцари
|[{Image src='healer_1.png' align='center' }] |1ур. Послушник| [{Image src='healer_2.png' align='center' }]| 2ур. Монах|[{Image src='healer_3.png' align='center' }] |3ур. Боевой монах
''Историческая справка:''\\
1ур. Послушник \\
В послушники набирают детей брошенных на произвол судьбы, давая им хоть какой-то шанс выжить. Не влачить жалкое существование попрошайки, или уличного воришки, а служить богу, людям и знаниям. Послушникам до 20 лет запрещено брать в руки оружие и проливать кровь живых существ. Но это не мешает владыкам использовать их в качестве лекарей, писцов и переводчиков. Каждый послушник получает знания, необходимые для врачевания раненых. Также они обучены грамоте, цифирям, рунному письму, философии, механизмам и множеству других наук и языков. Прошедшие 10-15 летнюю школу в монастырях, многие послушники намного образованнее знатных дворян. Отряд, снаряженный послушниками, понесет значительно меньше потерь на поле брани.\\
%%leftAccordion
%%tab-Ritter
|[{Image src='healer_1.png' align='center' }] |St. 1. Novize| [{Image src='healer_2.png' align='center' }]| St. 2. Mönch |[{Image src='healer_3.png' align='center' }] |St. 3. Kampfmönch
''Historische Auskunft:''\\
St. 1. Novize \\
Als Novizen nimmt man Kinder auf, die ihrem Schicksal überlassen worden waren um ihnen eine Chance zum Überleben zu geben. Sie sollen Gott, den Menschen und der Wissenschaft dienen und nicht als Bettler oder als Straßendieb ihr Leben vergeuden. Den Novizen ist es untersagt, bis zu ihrem zwanzigsten Lebensjahr die Waffe in die Hand zu nehmen und das Blut lebendiger Kreaturen zu vergießen. Sie werden bei Herrschern als Heiler, Schreiber und Übersetzer in Dienst gestellt. Jeder Novize wird als Heiler geschult. Außerdem wird jedem u.a. Schreiben, Lesen, Rechnen, Philosophie, Mechanik und Fremdsprachen beigebracht. Nach 10 bis 15 Jahre Klosterschule sind die meisten gebildeter, als manche Adlige. Die mit Novizen komplettierte Einheit erleidet weniger Verluste auf dem Schlachtfeld.\\
At line 352 changed 2 lines
2ур. Монах\\
Как только послушнику исполняется 20 лет, его отправляют в секретные, удаленные от мирских глаз монастыри, где после 5 лет обучения они становятся монахами. Монахи не только лечат раненых, они обучены специальным волшебным молитвам, позволяющим удержать душу в теле павшего воина, до момента выздоровления. Благодаря этим молитвам, монахи буквально воскрешают мертвых. Возвращают в строй безнадежно раненых солдат. Поговаривают, что они заключают сделку с дьяволом, отдавая часть своей души, взамен сохраненных ими воинов. Из за этого слуха они сильно почитаемы войсками людей, поднимая боевой дух отряда до невероятных высот.\\
St. 2. Mönch \\
Mit 20 Jahren wird ein Novize in ein entlegenes Kloster, fern von weltlicher Beobachtung geschickt, wo er nach fünf jähriger Ausbildung zum Mönch wird. Die Mönche heilen nicht nur, sie kennen besondere Zaubergebete, die Leib und Seele eines gefallenen Kriegers zusammenhalten, bis er vollständig genesen ist. Dadurch werden die Toten im wahrsten Sinne wiederbelebt und die schwer Verwundeten reihen sich wieder ein. Man sagt, dass sie mit dem Teufel im Bunde stehen: sie geben einen Teil ihrer Seele für die Wiederbelebung der Gefallenen weg. Auf jeden Fall werden die Mönche u.a. für ihre Fähigkeit, die Kampfstimmung der Krieger unbeschreiblich zu steigern, von menschlichen Truppen hochgeschätzt.\\
At line 355 changed 2 lines
3ур. Боевой монах\\
Послушники, нарушившие запрет, и взявшие в руки оружие до того момента, как они станут монахами, становятся отступниками ордена церкви и подлежат ссылке и гонению, ибо так завещано всевышним! Но время шло, и отступники сформировали собственный орден. Услуги Боевых монахов очень дороги, но благодаря особой школе выживания ордена отступников, они намного опаснее в бою. А изучение не только обычных, но и запрещенных церковью наук, таких как алхимия преобразования человека, магия крови и черные руны жизни - они гораздо эффективнее обычных монахов и в лекарском деле.\\
St. 3. Kampfmönch\\
Die Novizen, welche das Waffenverbot gebrochen haben, werden zu Ausgestoßenen des Kirchenordens. Sie werden verbannt und verfolgt — so wie der Herr es befohlen hat! Im Laufe der Zeit haben aber die Ausgestoßenen ihren eigenen Orden der Kampfmönche geschaffen. Dienstleistungen der Brüder sind zwar teuer, aber dank der Überlebensschule erwiesen sich die Kampfmönche in der Schlacht als besonders gefährlich. Auch in den Heilkünsten übertreffen sie gewöhnliche Mönche, weil sie der Alchemie der Menschenverwandlung, der Magie des Bluts und den schwarzen Runen des Lebens mächtig sind.\\
At line 360 changed 5 lines
%%tab-Эльфы
|[{Image src='ehealer_1.jpg' align='center' }] |1ур. Лекарь| [{Image src='ehealer_2.jpg' align='center' }]| 2ур. Храмовник |[{Image src='ehealer_3.jpg' align='center' }] |3ур. Верховный храмовник
''Историческая справка:''\\
1ур. Лекарь\\
Большинство женщин эльфов выбирают путь служению природе и становятся лекарями. Они проводят долгие дни в молитвах и изучении магии природы и жизни в уединенных обителях. Они лечат раненых и оживляют павших, и они же провожают эльфов в последний великий путь...\\
%%tab-Lichtelfen
|[{Image src='ehealer_1.jpg' align='center' }] |St. 1. Heilerin| [{Image src='ehealer_2.jpg' align='center' }]| St. 2. Templerin |[{Image src='ehealer_3.jpg' align='center' }] |St. 3. Obertemplerin
''Historische Auskunft:''\\
St. 1. Heilerin \\
Die meisten Elfenfrauen dienen der Natur und werden Heilerinnen. In ihren entlegenen Klöstern verbringen sie die Tage mit Beten und beim Studieren der Natur- und Lebensmagien. Sie heilen Verwundete und erwecken Gefallene zum Leben. Sie geben den Elfen auch das letzte Geleit.\\
At line 366 changed 2 lines
2ур. Храмовник\\
Старшие жрицы, постигшие более глубокие тайны жизни, становятся храмовниками. Храмовники лучше защищены, и обучены обращению с боевой магией воздуха. Но больше для защиты чем для нападений. Их кодекс запрещает убивать живых существ, они настолько фанатично преданы кодексу, что могут помогать раненым и умирающим не зная усталости.\\
St. 2. Templerin \\
Die älteren Priesterinnen, welche die tieferen Lebensgeheimnisse begriffen haben, werden Templerinnen. Die Templerinnen sind besser geschützt und der Luftmagie mächtig. Die wird aber meistens für Verteidigung und nicht zum Angriff verwendet. Der Kodex der Templerinnen verbietet ihnen Lebewesen zu töten. Und da sie dem Kodex blind ergeben sind, können sie Sterbenden und Verwundeten ohne Rast und Ruh helfen.\\
At line 369 changed 2 lines
3ур. Верховный храмовник\\
Магистры магии жизни зовутся "Верховными храмовниками", они, одним только своим присутствием, затягивают порезы и заживляют легкие раны. А равных им в воскрешении павших воинов нет во всем мире. Эльфы почитают Верховных храмовников наравне с королевой и богинями.\\
St. 3. Obertemplerin\\
Die Magisterinnen der Magie wurden Obertemplerinnen genannt. Sie können allein durch ihre Anwesenheit leichte Wunden heilen. Und bei der Wiederbelebung der Gefallenen kann sich keiner auf der Welt mit ihnen messen. Die Elfen ehren die Obertemplerinnen genauso wie die Königin oder die Göttinnen.\\