This page (revision-141) was last changed on 26-Jan-2022 16:55 by Administrator

This page was created on 26-Apr-2021 11:33 by Administrator

Only authorized users are allowed to rename pages.

Only authorized users are allowed to delete pages.

Page revision history

Version Date Modified Size Author Changes ... Change note
141 26-Jan-2022 16:55 68 KB Administrator to previous

Page References

Incoming links Outgoing links
UnitDescription

Version management

Difference between version and

At line 407 changed 9 lines
__7.Наемники__: \\
Не попадают под атаку Укреплений.\\
%%leftAccordion
%%tab-Рыцари
|[{Image src='miner_1.png' align='center' }] |1ур. Разбойник| [{Image src='miner_2.png' align='center' }]| 2ур. Сорвиголова|[{Image src='miner_3.png' align='center' }] |3ур. Мастер меча
''Историческая справка:''\\
1ур. Разбойник\\
В разбойники вербуют без разбору всех любителей легкой наживы: мелких мошенников, карманников, бандитов и тому подобный уличный сброд. Главное, что необходимо при вербовке, это умение держать в руках клинок. Криминальное прошлое заставляет их рисковать жизнью ни за грош, но это лучший выбор, чем виселица... Однако это очень сильно влияет на боеспособность такой армии. Поэтому владыки используют их как пушечное мясо, перед атакой основной армии.\\
__7. Söldner__: \\
Bei Angriffen sind sie gegen Festungen unempfindlich.\\
%%leftAccordion
%%tab-Ritter
|[{Image src='miner_1.png' align='center' }] |St. 1. Räuber| [{Image src='miner_2.png' align='center' }]| St. 2. Wagehals|[{Image src='miner_3.png' align='center' }] |St. 3. Schwertmeister
''Historische Auskunft:''\\
St. 1. Räuber \\
Räuber werden ohne Unterschied aus profitgierigen Hochstaplern aller Art geworben. Dabei sollen Gauner, Schwindler, Langfinger, Banditen und allerlei kleines Pack wenigstens die Klinke in der Hand halten können. Die kriminelle Vergangenheit zwingt sie ihr, Leben fast umsonst zu riskieren, aber das ist schon mal besser als der Galgen. Das beeinflusst jedoch sehr stark die Kampfkraft solch einer Armee. Deswegen wird sie von Herrschern vor dem Angriff der Hauptarmee als Kanonenfutter verwendet.\\
At line 417 changed 2 lines
2ур. Сорвиголова\\
Прошедшие не мало кампаний, вдоволь помарадерствовавши, разбойники становятся более опытными воинами. И называют себя гордо - "Сорвиголовы". Они уже смирились с участью быть на передовой - в самом аду. Многие не доживают, а кто-то дезертирует. По этому Владыкам приходится повышать им жалование. Но не смотря на все, они остаются негодяями и бандитами, живущими только ради денег и удовольствий.\\
St. 2. Wagehals \\
Nach mehreren Raub- und Plünderzügen werden aus Räubern erfahrene Krieger. Die nennen sich selbst stolz Wagehälse und haben sich mit ihrem Schicksal, immer in der vordersten Linie, mitten in der Hölle zu sein, halbwegs abgefunden. Dennoch hält sich mancher nicht lange und mancher desertiert. Deswegen werden die Herrscher gezwungen, den Lohn von Draufgängern ständig zu erhöhen. Die Draufgänger bleiben aber trotzdem Banditen und Schufte, da es ihnen im Leben nur um Spaß und Geld geht.\\
At line 420 changed 2 lines
3ур. Мастер меча\\
Единицы из тысяч обычных Разбойников и Сорвиголов, допускаются до обучения в элиту наёмных армий людей. И то, большинство умирает, не пройдя суровое обучение. В основном в Мастера Меча идут профессиональные киллеры, и убийцы, эксперты кинжала и яда - элита из элит преступного мира. Нередко среди Мастеров Меча встречаются и знатные дворяне, и умелые воины. В гильдии Мастеров Меча ценятся всего две вещи - мастерство убийства и толстый кошель...
St. 3 Schwertmeister\\
Von tausenden Räubern und Wagehälsen werden nur wenige zur Eliteausbildung bei den menschlichen Armeen zugelassen. Und von diesen wenigen schafft kaum jemand die harte Ausbildung ,die meisten sterben vorzeitig. Als sogenannte Schwertmeister bewerben sich hauptsächlich Berufskiller und Mörder, Dolch- und Giftexperten, kurz, die Elite der kriminellen Welt. Es ist keine Seltenheit, dass unter ihnen Adlige und geschickte Krieger sind. In der Gilde der Schwertmeister werden nur zwei Sachen geschätzt, nämlich die Kunst des Mordens und der dicke Geldbeutel...
At line 425 changed 5 lines
%%tab-Эльфы
|[{Image src='eminer_1.jpg' align='center' }] |1ур. Асассин| [{Image src='eminer_2.jpg' align='center' }]| 2ур. Мастер-асассин|[{Image src='eminer_3.jpg' align='center' }] |3ур. Грандмастер-асассин
''Историческая справка:''\\
1ур. Асассин\\
Союз эльфа и человека находится под запретом, но любовь не знает ни правил, ни законов. Полуэльфы гонимые людьми, и не признанные эльфами за равных, обречены быть прислугой и рабочей силой. Жадность и зависть присущая людям, часто тянет их на путь воровства и грабежа. Такие полукровки ссылаются в специальные гильдии, где в наказание из них обучают наемных убийц - асассинов.\\
%%tab-Lichtelfen
|[{Image src='eminer_1.jpg' align='center' }] |St. 1. Assassine| [{Image src='eminer_2.jpg' align='center' }]| St. 2. Assassinenmeister|[{Image src='eminer_3.jpg' align='center' }] |St. 3. Assassinengrandmeister
''Historische Auskunft:''\\
St. 1 Assassine \\
Ein Bündnis zwischen Elfen und Menschen ist verboten, aber Liebe kennt keine Regeln und keine Gesetze. Die Halbblutkreaturen, von Menschen verbannt und von Elfen nicht als ebenbürtig anerkannt, sind dazu verdammt, als Arbeitskraft und Diener ihr Dasein zu fristen. Neid und Gier, typisch menschliche Eigenschaften, werden nicht selten zum Auslöser von Diebstahl und Plünderung. Die Armen werden in besondere Gilden gesteckt, wo sie als Strafe eine Killerausbildung machen und danach Assassinen werden.\\
At line 431 changed 2 lines
2ур. Мастер-асассин\\
Полностью познавшие тайны клинка и яда "Мастера-асассины" великолепно проводят ударные операции, вырезая лагеря на стоянках и гарнизоны крепостей, преодолевая любые укрепления. \\
St. 2 Assassinenmeister \\
Nach der Beherrschung der Killerkunst steigen Assassine eine Stufe höher. Als Meister führen sie ausgezeichnet Kampfhandlungen durch, merzen die ganzen Lager auf Rastplätzen und Festungsgarnisonen aus, indem sie alle Hindernisse überwinden. \\
At line 434 changed 2 lines
3ур. Грандмастер-асассин\\
Элитные воины среди асассинов зовутся "Грандмастерами". Они удостоены чести использовать гномью ткань, которая дает им защиту от обнаружения магией. О том, что их ждет встреча с грандмастерами-асассинами, вражеская армия узнает только когда уже станет слишком поздно.\\
St. 3 Assassinengrandmeister\\
Die Elitekrieger der Assassinen heißen Grandmeister. Ihnen gebührt die Ehre, den Gnomenstoff, der vor der Entlarvung durch die Magie schützt, zu verwenden. Feindliche Truppen erfahren normalerweise erst viel zu spät davon, dass ihnen ein Treffen mit Assassinengrandmeistern bevorsteht.\\