This page (revision-141) was last changed on 26-Jan-2022 16:55 by Administrator

This page was created on 26-Apr-2021 11:33 by Administrator

Only authorized users are allowed to rename pages.

Only authorized users are allowed to delete pages.

Page revision history

Version Date Modified Size Author Changes ... Change note
141 26-Jan-2022 16:55 68 KB Administrator to previous

Page References

Incoming links Outgoing links
UnitDescription

Version management

Difference between version and

At line 6 changed 2 lines
%%tab-Ritter
|[{Image src='scavenger_1.png' align='center' }] |St.1. Bediente | [{Image src='scavenger_2.png' align='center' }]| St.2 Diener |[{Image src='scavenger_3.png' align='center' }] |St.3 Knappe
!Ritter
|[{Image src='scavenger_1.png' align='center' }] |St.1. Bediente | [{Image src='scavenger_2.png' align='center' }]| St.2 Diener |[{Image src='scavenger_3.png' align='center' }] |St.3 Knappe|[{Image src='scavenger_4.png' align='center' }] |St.4 Adjutant
At line 17 removed one line
/%
At line 19 changed 2 lines
%%tab-Lichtelfen
|[{Image src='escavenger_1.jpg' align='center' }] |St.1. Trägergnom| [{Image src='escavenger_2.jpg' align='center' }]| St.2. Dienergnom|[{Image src='escavenger_3.jpg' align='center' }] |St.3. Knappengnom
!Lichtelfen
|[{Image src='escavenger_1.jpg' align='center' }] |St.1. Trägergnom| [{Image src='escavenger_2.jpg' align='center' }]| St.2. Dienergnom|[{Image src='escavenger_3.jpg' align='center' }] |St.3. Knappengnom|[{Image src='escavenger_4c.png' align='center' }] |St.4. Adjutantzwerg
At line 31 changed 4 lines
/%
%%tab-Dämonen
|[{Image src='descavenger_1.jpg' align='center' }] |St.1. Sammelplünderer| [{Image src='descavenger_2.jpg' align='center' }]| St.2. Fressplünderer|[{Image src='descavenger_3.jpg' align='center' }] |St.3. Feuerplünderer
!Dämonen
|[{Image src='descavenger_1.jpg' align='center' }] |St.1. Sammelplünderer| [{Image src='descavenger_2.jpg' align='center' }]| St.2. Fressplünderer|[{Image src='descavenger_3.jpg' align='center' }] |St.3. Feuerplünderer|[{Image src='descavenger_4.jpg' align='center' }] |4ур. Zerstörerplünderer
At line 45 changed 4 lines
/%
%%tab-Finsterelfen
|[{Image src='drscavenger_1.jpg' align='center' }] |St.1. Verachteter Rof| [{Image src='drscavenger_2.jpg' align='center' }]| St.2. Sklavenrof|[{Image src='drscavenger_3.jpg' align='center' }] |St.3. Lastrof
!Finsterelfen
|[{Image src='drscavenger_1.jpg' align='center' }] |St.1. Verachteter Rof| [{Image src='drscavenger_2.jpg' align='center' }]| St.2. Sklavenrof|[{Image src='drscavenger_3.jpg' align='center' }] |St.3. Lastrof|[{Image src='drscavenger_4.jpg' align='center' }] |St.4. Scheußlicher Roff
At line 53 added 3 lines
!Untoten
|[{Image src='unscavenger_1.png' align='center' }] | St.1. Junger Ghul | [{Image src='unscavenger_2.png' align='center' }] | St.2. Erfahrener Ghul | [{Image src='unscavenger_3.png' align='center' }] | St3. Schneller Ghul | [{Image src='unscavenger_4.png' align='center' }] | St4. Gefolgekommandant
\\
At line 59 changed 3 lines
/%
%%tab-Monster
!Monster
At line 63 removed one line
/%
At line 73 changed 2 lines
%%tab-Ritter
|[{Image src='melee_1.png' align='center' }] |St.1. Bauer| [{Image src='melee_2.png' align='center' }]| St.2. Speerträger |[{Image src='melee_3.png' align='center' }] |St.3. Ritter
!Ritter
|[{Image src='melee_1.png' align='center' }] |St.1. Bauer| [{Image src='melee_2.png' align='center' }]| St.2. Speerträger |[{Image src='melee_3.png' align='center' }] |St.3. Ritter|[{Image src='melee_4.png' align='center' }] |4ур. Heiliger Ritter
At line 84 removed one line
/%
At line 86 changed 2 lines
%%tab-Lichtelfen
|[{Image src='emelee_1.jpg' align='center' }] |St.1. Elfenwächter| [{Image src='emelee_2.jpg' align='center' }]| St.2. Elfenkrieger |[{Image src='emelee_3.jpg' align='center' }] |St.3. Elfenritter
!Lichtelfen
|[{Image src='emelee_1.jpg' align='center' }] |St.1. Elfenwächter| [{Image src='emelee_2.jpg' align='center' }]| St.2. Elfenkrieger |[{Image src='emelee_3.jpg' align='center' }] |St.3. Elfenritter|[{Image src='emelee_4.png' align='center' }] |St.4. Kapitän der Wache
At line 98 changed 4 lines
/%
%%tab-Dämonen
|[{Image src='demelee_1.jpg' align='center' }] |St.1. Skelett| [{Image src='demelee_2.jpg' align='center' }]| St.2. Kampfskelett|[{Image src='demelee_3.jpg' align='center' }] |St.3. Feuerskelett
|Dämonen
|[{Image src='demelee_1.jpg' align='center' }] |St.1. Skelett| [{Image src='demelee_2.jpg' align='center' }]| St.2. Kampfskelett|[{Image src='demelee_3.jpg' align='center' }] |St.3. Feuerskelett|[{Image src='demelee_4.jpg' align='center' }] |St.4. Höllisches Skelett
At line 113 changed one line
/%
!Finsterelfen
|[{Image src='drmelee_1.jpg' align='center' }] |St.1. Klingenwärter| [{Image src='drmelee_2.jpg' align='center' }]|St.2. Klingenhüter |[{Image src='drmelee_3.jpg' align='center' }] |St.3. Klingenmeister|[{Image src='drmelee_4.jpg' align='center' }] |St.4. Gebieter der Klinge
At line 115 removed 3 lines
%%tab-Finsterelfen
|[{Image src='drmelee_1.jpg' align='center' }] |St.1. Klingenwärter| [{Image src='drmelee_2.jpg' align='center' }]|St.2. Klingenhüter |[{Image src='drmelee_3.jpg' align='center' }] |St.3. Klingenmeister
At line 118 added 2 lines
!Untoten
|[{Image src='unmelee_1.png' align='center' }] |St.1. Tote | [{Image src='unmelee_2.png' align='center' }]| St.2. Zombie |[{Image src='unmelee_3.png' align='center' }] |St.3. Zombie-Kommandant |[{Image src='unmelee_4.png' align='center' }] |St.4. Unsterblicher Infanterist
At line 129 changed 3 lines
/%
%%tab-Monster
!Monster
At line 134 removed one line
/%
At line 140 changed 2 lines
%%tab-Ritter
|[{Image src='cavalry_1.png' align='center' }] |St.1. Leichte Kavallerie| [{Image src='cavalry_2.png' align='center' }]| St.2. Mittlere Kavallerie |[{Image src='cavalry_3.png' align='center' }] |St.3. Schwere Kavallerie
!Ritter
|[{Image src='cavalry_1.png' align='center' }] |St.1. Leichte Kavallerie| [{Image src='cavalry_2.png' align='center' }]| St.2. Mittlere Kavallerie |[{Image src='cavalry_3.png' align='center' }] |St.3. Schwere Kavallerie|[{Image src='cavalry_4.png' align='center' }] |St.4. Elitekavallerie
At line 152 changed 4 lines
/%
%%tab-Lichtelfen
|[{Image src='ecavalry_1.jpg' align='center' }] |St.1. Jungzentaur| [{Image src='ecavalry_2.jpg' align='center' }]| St. 2. Zentaur|[{Image src='ecavalry_3.jpg' align='center' }] |St.3. Kriegszentaur
!Lichtelfen
|[{Image src='ecavalry_1.jpg' align='center' }] |St.1. Jungzentaur| [{Image src='ecavalry_2.jpg' align='center' }]| St. 2. Zentaur|[{Image src='ecavalry_3.jpg' align='center' }] |St.3. Kriegszentaur|[{Image src='ecavalry_4.png' align='center' }] |St.4. Uralter Zentaur
At line 166 changed 4 lines
/%
%%tab-Dämonen
|[{Image src='decavalry_1.jpg' align='center' }] |St.1. Terrasaurus| [{Image src='decavalry_2.jpg' align='center' }]| St.2. Bestie|[{Image src='decavalry_3.jpg' align='center' }] |St.3. Höllenbestie
!Dämonen
|[{Image src='decavalry_1.jpg' align='center' }] |St.1. Terrasaurus| [{Image src='decavalry_2.jpg' align='center' }]| St.2. Bestie|[{Image src='decavalry_3.jpg' align='center' }] |St.3. Höllenbestie|[{Image src='decavalry_4.jpg' align='center' }] |St.4. Ausgeburt des Bösen
At line 180 changed 4 lines
/%
%%tab-Finsterelfen
|[{Image src='drcavalry_1.jpg' align='center' }] |St. 1 Saurierreiter| [{Image src='drcavalry_2.jpg' align='center' }]| St. 2 Zerstörer|[{Image src='drcavalry_3.jpg' align='center' }] |St.3 Juggernaut
!Finsterelfen
|[{Image src='drcavalry_1.jpg' align='center' }] |St. 1 Saurierreiter| [{Image src='drcavalry_2.jpg' align='center' }]| St. 2 Zerstörer|[{Image src='drcavalry_3.jpg' align='center' }] |St.3 Juggernaut|[{Image src='drcavalry_4.jpg' align='center' }] |St.4. Unsterblicher Juggernaut
At line 193 removed one line
/%
At line 195 changed one line
%%tab-Monster
!Untoten
|[{Image src='uncavalry_1.png' align='center' }] |St.1. Dunkler Reiter | [{Image src='uncavalry_2.png' align='center' }]| St.2. Schwarzer Ritter|[{Image src='uncavalry_3.png' align='center' }] |St.3. Ritter der Dunkelheit |[{Image src='uncavalry_4.png' align='center' }] |St.4. Todesritter
!Monster
At line 197 removed one line
/%
At line 205 changed 2 lines
%%tab-Ritter
|[{Image src='flyer_1.png' align='center' }] |St. 1 Pegasus| [{Image src='flyer_2.png' align='center' }]| St. 2 Silberpegasus |[{Image src='flyer_3.png' align='center' }] | St. 3 Goldpegasus
!Ritter
|[{Image src='flyer_1.png' align='center' }] |St. 1 Pegasus| [{Image src='flyer_2.png' align='center' }]| St. 2 Silberpegasus |[{Image src='flyer_3.png' align='center' }] | St. 3 Goldpegasus|[{Image src='flyer_4.png' align='center' }] |St.4. Diamantenpegasus
At line 219 changed 4 lines
/%
%%tab-Lichtelfen
|[{Image src='eflyer_1.jpg' align='center' }] |St. 1. Junger Greif | [{Image src='eflyer_2.jpg' align='center' }]| St. 2. Greif |[{Image src='eflyer_3.jpg' align='center' }] |St. 3. Kampfgreif
!Lichtelfen
|[{Image src='eflyer_1.jpg' align='center' }] |St. 1. Junger Greif | [{Image src='eflyer_2.jpg' align='center' }]| St. 2. Greif |[{Image src='eflyer_3.jpg' align='center' }] |St. 3. Kampfgreif|[{Image src='erange_4.png' align='center' }] |St.4. Uralter Greif
At line 233 changed 4 lines
/%
%%tab-Dämonen
|[{Image src='deflyer_1.jpg' align='center' }] |St. 1. Drache| [{Image src='deflyer_2.jpg' align='center' }]| St. 2. Rostdrache |[{Image src='deflyer_3.jpg' align='center' }] | St. 3. Schwarzdrache
!Dämonen
|[{Image src='deflyer_1.jpg' align='center' }] |St. 1. Drache| [{Image src='deflyer_2.jpg' align='center' }]| St. 2. Rostdrache |[{Image src='deflyer_3.jpg' align='center' }] | St. 3. Schwarzdrache|[{Image src='deflyer_4.jpg' align='center' }] |St.4. Mithrildrache
At line 247 changed one line
/%
!Finsterelfen
|[{Image src='drflyer_1.jpg' align='center' }] |St.1. Harpyie| [{Image src='drflyer_2.jpg' align='center' }]| St.2. Hexenharpyie|[{Image src='drflyer_3.jpg' align='center' }] |St.3. Kampfharpyie|[{Image src='drflyer_4.jpg' align='center' }] |St.4. Wahnsinnige Harpyie
At line 249 removed 3 lines
%%tab-Finsterelfen
|[{Image src='drflyer_1.jpg' align='center' }] |St.1. Harpyie| [{Image src='drflyer_2.jpg' align='center' }]| St.2. Hexenharpyie|[{Image src='drflyer_3.jpg' align='center' }] |St.3. Kampfharpyie
At line 262 changed one line
/%
!Untoten
|[{Image src='unflyer_1.png' align='center' }] |St.1. Knochendrache| [{Image src='unflyer_2.png' align='center' }]| St.2. Kampfdrache|[{Image src='unflyer_3.png' align='center' }] |St.3. Ätherischer Drache|[{Image src='unflyer_4.png' align='center' }] |St.4. Geistdrache
At line 264 changed one line
%%tab-Monster
!Monster
At line 267 removed one line
/%
At line 273 changed 2 lines
%%tab-Ritter
|[{Image src='range_1.png' align='center' }] |St. 1 Bogenschütze| [{Image src='range_2.png' align='center' }]| St. 2  Аrmbrustschütze|[{Image src='range_3.png' align='center' }] |St. 3 Schwerer Armbrustschütze
!Ritter
|[{Image src='range_1.png' align='center' }] |St. 1 Bogenschütze| [{Image src='range_2.png' align='center' }]| St. 2  Аrmbrustschütze|[{Image src='range_3.png' align='center' }] |St. 3 Schwerer Armbrustschütze|[{Image src='range_4.png' align='center' }] |St.4. Eliteschütze
At line 285 changed one line
/%
!Lichtelfen
|[{Image src='erange_1.jpg' align='center' }] |St. 1. Elfenbogenschütze | [{Image src='erange_2.jpg' align='center' }]| St. 2. Heerführer|[{Image src='erange_3.jpg' align='center' }] | St. 3. Silberheerführer|[{Image src='erange_44.jpg' align='center' }] |St.4. Eliteschütze
At line 287 removed 3 lines
%%tab-Lichtelfen
|[{Image src='erange_1.jpg' align='center' }] |St. 1. Elfenbogenschütze | [{Image src='erange_2.jpg' align='center' }]| St. 2. Heerführer|[{Image src='erange_3.jpg' align='center' }] | St. 3. Silberheerführer
At line 300 changed 4 lines
/%
%%tab-Dämonen
|[{Image src='derange_1.jpg' align='center' }] |St. 1. Elementale| [{Image src='derange_2.jpg' align='center' }]| St. 2. Lavaelementale |[{Image src='derange_3.jpg' align='center' }] |St. 3. Feuerelementale
!Dämonen
|[{Image src='derange_1.jpg' align='center' }] |St. 1. Elementale| [{Image src='derange_2.jpg' align='center' }]| St. 2. Lavaelementale |[{Image src='derange_3.jpg' align='center' }] |St. 3. Feuerelementale|[{Image src='derange_4.jpg' align='center' }] |St.4. Höllischer Naturgeist
At line 314 changed 4 lines
/%
%%tab-Finsterelfen
|[{Image src='drrange_1.jpg' align='center' }] |St. 1. Jäger| [{Image src='drrange_2.jpg' align='center' }]| St. 2. Scharfschütze|[{Image src='drrange_3.jpg' align='center' }] |St. 3. Dunkler Scharfschütze
!Finsterelfen
|[{Image src='drrange_1.jpg' align='center' }] |St. 1. Jäger| [{Image src='drrange_2.jpg' align='center' }]| St. 2. Scharfschütze|[{Image src='drrange_3.jpg' align='center' }] |St. 3. Dunkler Scharfschütze|[{Image src='drrange_4.jpg' align='center' }] |St.4. Elitescharfschütze
At line 328 changed one line
/%
!Untoten
|[{Image src='unrange_1.png' align='center' }] |St.1. Werwolf| [{Image src='unrange_2.png' align='center' }]| St.2. Blutrünstiger Werwolf|[{Image src='unrange_3.png' align='center' }] |St.3. Wurdalak|[{Image src='unrange_4.png' align='center' }] |St.4. Mondbogenschütze
At line 330 changed 2 lines
%%tab-Monster
|[{Image src='mrange_1.png' align='center' }] |1ур. Молодой иглозавр| [{Image src='mrange_2.png' align='center' }]| 2ур. Иглозавр|[{Image src='mrange_3.png' align='center' }] |3ур. Ядовитый иглозавр
!Monster
|[{Image src='mrange_1.png' align='center' }] |St. 1. Junger Iglosaurus| [{Image src='mrange_2.png' align='center' }]| St. 2. Iglosaurus|[{Image src='mrange_3.png' align='center' }] |St. 3. Giftiger Iglosaurus
At line 333 removed one line
/%
At line 336 changed 5 lines
__6.Лекари__: \\
Особый параметр юнита - «Воскрешает персонажей после боя», измеряется в количестве юнитов, которых может воскресить один лекарь. \\
Выжившие лекари после боя воскрешают погибшие войска сперва из своих отрядов, потом из отрядов союзника. Воскресшие лекари никого в текущем бою уже не воскрешают.\\
Процесс начинается слева направо и осуществляется поединично из каждой группы. То есть сперва один носильщик, потом один воин, и т.д. После воскрешения одного мага снова воскрешается один носильщик и тд. \\
Если в бою умерло 10 воинов и 100 носильщиков, а воскресить можно 20, то воскресят 10 носильщиков и 10 воинов.\\
__6. Heiler__: \\
Der besondere Parameter einer Unit «Nach der Schlacht wiederbeleben» wird durch die Anzahl der Units, die ein Heiler wiederzubeleben imstande ist, ausgerechnet. \\
Überlebende Heiler beleben nach der Schlacht die Gefallenen wieder und zwar erst aus eigenen und dann aus der Truppen von Alliierten. Während der Schlacht wird keine Unit von Heilern wiederbelebt.\\
Dabei läuft der Vorgang in Richtung von links nach rechts und erwischt bei jeder Runde einen Gefallenen aus der Gruppe, d.h. erst wird ein Träger, dann ein Krieger u s.w. der Reihe nach wiederbelebt. Nach der Wiederbelebung von einem Magier fängt die zweite Runde wieder mit einem Träger an. \\
Beispiel: 10 Krieger und 100 Träger sind in der Schlacht gefallen und es ist möglich, 20 Mann wiederzubeleben, so werden danach 10 Träger und 10 Krieger wiederbelebt.\\
At line 344 changed 6 lines
%%leftAccordion
%%tab-Рыцари
|[{Image src='healer_1.png' align='center' }] |1ур. Послушник| [{Image src='healer_2.png' align='center' }]| 2ур. Монах|[{Image src='healer_3.png' align='center' }] |3ур. Боевой монах
''Историческая справка:''\\
1ур. Послушник \\
В послушники набирают детей брошенных на произвол судьбы, давая им хоть какой-то шанс выжить. Не влачить жалкое существование попрошайки, или уличного воришки, а служить богу, людям и знаниям. Послушникам до 20 лет запрещено брать в руки оружие и проливать кровь живых существ. Но это не мешает владыкам использовать их в качестве лекарей, писцов и переводчиков. Каждый послушник получает знания, необходимые для врачевания раненых. Также они обучены грамоте, цифирям, рунному письму, философии, механизмам и множеству других наук и языков. Прошедшие 10-15 летнюю школу в монастырях, многие послушники намного образованнее знатных дворян. Отряд, снаряженный послушниками, понесет значительно меньше потерь на поле брани.\\
%%leftAccordion
!Ritter
|[{Image src='healer_1.png' align='center' }] |St. 1. Novize| [{Image src='healer_2.png' align='center' }]| St. 2. Mönch |[{Image src='healer_3.png' align='center' }] |St. 3. Kampfmönch|[{Image src='healer_4.png' align='center' }] |St.4. Kardinal
''Historische Auskunft:''\\
St. 1. Novize \\
Als Novizen nimmt man Kinder auf, die ihrem Schicksal überlassen worden waren um ihnen eine Chance zum Überleben zu geben. Sie sollen Gott, den Menschen und der Wissenschaft dienen und nicht als Bettler oder als Straßendieb ihr Leben vergeuden. Den Novizen ist es untersagt, bis zu ihrem zwanzigsten Lebensjahr die Waffe in die Hand zu nehmen und das Blut lebendiger Kreaturen zu vergießen. Sie werden bei Herrschern als Heiler, Schreiber und Übersetzer in Dienst gestellt. Jeder Novize wird als Heiler geschult. Außerdem wird jedem u.a. Schreiben, Lesen, Rechnen, Philosophie, Mechanik und Fremdsprachen beigebracht. Nach 10 bis 15 Jahre Klosterschule sind die meisten gebildeter, als manche Adlige. Die mit Novizen komplettierte Einheit erleidet weniger Verluste auf dem Schlachtfeld.\\
At line 351 changed 2 lines
2ур. Монах\\
Как только послушнику исполняется 20 лет, его отправляют в секретные, удаленные от мирских глаз монастыри, где после 5 лет обучения они становятся монахами. Монахи не только лечат раненых, они обучены специальным волшебным молитвам, позволяющим удержать душу в теле павшего воина, до момента выздоровления. Благодаря этим молитвам, монахи буквально воскрешают мертвых. Возвращают в строй безнадежно раненых солдат. Поговаривают, что они заключают сделку с дьяволом, отдавая часть своей души, взамен сохраненных ими воинов. Из за этого слуха они сильно почитаемы войсками людей, поднимая боевой дух отряда до невероятных высот.\\
St. 2. Mönch \\
Mit 20 Jahren wird ein Novize in ein entlegenes Kloster, fern von weltlicher Beobachtung geschickt, wo er nach fünf jähriger Ausbildung zum Mönch wird. Die Mönche heilen nicht nur, sie kennen besondere Zaubergebete, die Leib und Seele eines gefallenen Kriegers zusammenhalten, bis er vollständig genesen ist. Dadurch werden die Toten im wahrsten Sinne wiederbelebt und die schwer Verwundeten reihen sich wieder ein. Man sagt, dass sie mit dem Teufel im Bunde stehen: sie geben einen Teil ihrer Seele für die Wiederbelebung der Gefallenen weg. Auf jeden Fall werden die Mönche u.a. für ihre Fähigkeit, die Kampfstimmung der Krieger unbeschreiblich zu steigern, von menschlichen Truppen hochgeschätzt.\\
At line 354 changed 2 lines
3ур. Боевой монах\\
Послушники, нарушившие запрет, и взявшие в руки оружие до того момента, как они станут монахами, становятся отступниками ордена церкви и подлежат ссылке и гонению, ибо так завещано всевышним! Но время шло, и отступники сформировали собственный орден. Услуги Боевых монахов очень дороги, но благодаря особой школе выживания ордена отступников, они намного опаснее в бою. А изучение не только обычных, но и запрещенных церковью наук, таких как алхимия преобразования человека, магия крови и черные руны жизни - они гораздо эффективнее обычных монахов и в лекарском деле.\\
St. 3. Kampfmönch\\
Die Novizen, welche das Waffenverbot gebrochen haben, werden zu Ausgestoßenen des Kirchenordens. Sie werden verbannt und verfolgt — so wie der Herr es befohlen hat! Im Laufe der Zeit haben aber die Ausgestoßenen ihren eigenen Orden der Kampfmönche geschaffen. Dienstleistungen der Brüder sind zwar teuer, aber dank der Überlebensschule erwiesen sich die Kampfmönche in der Schlacht als besonders gefährlich. Auch in den Heilkünsten übertreffen sie gewöhnliche Mönche, weil sie der Alchemie der Menschenverwandlung, der Magie des Bluts und den schwarzen Runen des Lebens mächtig sind.\\
At line 357 changed 7 lines
/%
%%tab-Эльфы
|[{Image src='ehealer_1.jpg' align='center' }] |1ур. Лекарь| [{Image src='ehealer_2.jpg' align='center' }]| 2ур. Храмовник |[{Image src='ehealer_3.jpg' align='center' }] |3ур. Верховный храмовник
''Историческая справка:''\\
1ур. Лекарь\\
Большинство женщин эльфов выбирают путь служению природе и становятся лекарями. Они проводят долгие дни в молитвах и изучении магии природы и жизни в уединенных обителях. Они лечат раненых и оживляют павших, и они же провожают эльфов в последний великий путь...\\
!Lichtelfen
|[{Image src='ehealer_1.jpg' align='center' }] |St. 1. Heilerin| [{Image src='ehealer_2.jpg' align='center' }]| St. 2. Templerin |[{Image src='ehealer_3.jpg' align='center' }] |St. 3. Obertemplerin|[{Image src='ehealer_4.jpg' align='center' }] |St.4. Gebieterin des Lebens
''Historische Auskunft:''\\
St. 1. Heilerin \\
Die meisten Elfenfrauen dienen der Natur und werden Heilerinnen. In ihren entlegenen Klöstern verbringen sie die Tage mit Beten und beim Studieren der Natur- und Lebensmagien. Sie heilen Verwundete und erwecken Gefallene zum Leben. Sie geben den Elfen auch das letzte Geleit.\\
At line 365 changed 2 lines
2ур. Храмовник\\
Старшие жрицы, постигшие более глубокие тайны жизни, становятся храмовниками. Храмовники лучше защищены, и обучены обращению с боевой магией воздуха. Но больше для защиты чем для нападений. Их кодекс запрещает убивать живых существ, они настолько фанатично преданы кодексу, что могут помогать раненым и умирающим не зная усталости.\\
St. 2. Templerin \\
Die älteren Priesterinnen, welche die tieferen Lebensgeheimnisse begriffen haben, werden Templerinnen. Die Templerinnen sind besser geschützt und der Luftmagie mächtig. Die wird aber meistens für Verteidigung und nicht zum Angriff verwendet. Der Kodex der Templerinnen verbietet ihnen Lebewesen zu töten. Und da sie dem Kodex blind ergeben sind, können sie Sterbenden und Verwundeten ohne Rast und Ruh helfen.\\
At line 368 changed 9 lines
3ур. Верховный храмовник\\
Магистры магии жизни зовутся "Верховными храмовниками", они, одним только своим присутствием, затягивают порезы и заживляют легкие раны. А равных им в воскрешении павших воинов нет во всем мире. Эльфы почитают Верховных храмовников наравне с королевой и богинями.\\
/%
%%tab-Демоны
|[{Image src='dehealer_1.jpg' align='center' }] |1ур. Блад-эйзер| [{Image src='dehealer_2.jpg' align='center' }]| 2ур. Исцеляющий эйзер|[{Image src='dehealer_3.jpg' align='center' }] |3ур. Огненный эйзер
''Историческая справка:''\\
1ур. Блад-эйзер\\
Раса Эйзеров - кочевники, обитающие на вулканических пустошах Игниса, они поклоняются магии крови и огня, что и стало причиной службы Демонам. Когда-то давно Эйзеры ушли из нашего мира в мир лавы и огня, влекомые жрецами и волей огня. Там они и встретили демонов, провозгласив их своими богами, начали обживать территории Игниса. Познания в магии крови позволяют им оживлять павших воинов, а магия огня позволяет атаковать противников простейшими заклинаниями. \\
St. 3. Obertemplerin\\
Die Magisterinnen der Magie wurden Obertemplerinnen genannt. Sie können allein durch ihre Anwesenheit leichte Wunden heilen. Und bei der Wiederbelebung der Gefallenen kann sich keiner auf der Welt mit ihnen messen. Die Elfen ehren die Obertemplerinnen genauso wie die Königin oder die Göttinnen.\\
!Dämonen
|[{Image src='dehealer_1.jpg' align='center' }] |St. 1. Bluteiser| [{Image src='dehealer_2.jpg' align='center' }]| St. 2. Heilender Eiser|[{Image src='dehealer_3.jpg' align='center' }] |St. 3. Feuereiser|[{Image src='dehealer_4.jpg' align='center' }] |St.4. Gebieter der Seelen
''Historische Auskunft:''\\
St. 1. Bluteiser \\
Die Eiserrasse besteht aus Nomaden, die die Lavawüsten von Igniss bewohnen. Sie verwendeten die Magie des Bluts und des Feuers, was sie zu Dienern bei den Dämonen machte. Es ist schon lange her, dass die Eiser, angetrieben von den Priestern und dem Willen des Feuers, aus unserer Welt in die Feuer- und Lavawelt gegangen sind. Nachdem diese dort den Dämonen begegnet waren, erklärten die Bluteiser sie zu ihren Göttern und fingen mit der Zivilisierung des Igniss-Geländes an. Die Magie des Blutes erlaubt ihnen, Gefallene wiederzubeleben und durch die Magie des Feuers ihre Gegner mit einfachsten Zaubersprüchen anzugreifen. \\
At line 378 changed 2 lines
2ур. Исцеляющий эйзер\\
Оставшиеся в нашем мире Эйзеры одичали, превратившись в троллей, живущих небольшими семействами по всей территории мира. Эйзеры посвятившие свою жизнь изучению магии крови, становятся Исцеляющими Эйзерами, они могут оживлять сразу несколько союзников. При этом не забывая закидывать небольшими огненными шарами врагов. \\
St. 2. Heilender Eiser \\
Die Eiser, welche in unserer Welt zurückgeblieben waren, verwandelten sich zu Trollen. Sie leben jetzt in kleinen Familien auf der ganzen Welt zerstreut. Manche von ihnen beschäftigen sich lebenslang mit der Erlernung der Blutsmagie und deshalb werden sie Heilende Eiser genannt. Sie können ein paar Verbündete auf einmal wiederbeleben, was sie nicht daran hindert, die Feinde mit kleinen Feuerkugeln zu bewerfen. \\
At line 381 changed 2 lines
3ур. Огненный эйзер\\
Вторая часть Эйзеров считает что истина в огне, изучив стихию огня, они научились невероятной магии исцеления. Огненные Эйзеры способны, как они сами называют этот процесс, "Раздуть затухающие угольки души, чтобы она воспылала новым пламенем жизни" Этот магический ритуал позволяет очень быстро возвращать к жизни павших воинов.\\
St. 3. Feuereiser\\
Es gibt auch Eiser, die davon überzeugt sind, dass die Wahrheit im Feuer liegt. Nachdem sie sich mit dem Feuer vertraut gemacht hatten, erlangten sie eine unglaubliche magische Heilungskraft. Nach eigener Aussage sind diese Eiser imstande, das erlöschende Feuer der Seele zu entfachen, um das Leben zurückzurufen. Dieser magische Ritus erlaubt ihnen, die Gefallenen zum Leben zu erwecken.\\
At line 384 changed 7 lines
/%
%%tab-Дроу
|[{Image src='drhealer_1.jpg' align='center' }] |1ур. Жрица| [{Image src='drhealer_2.jpg' align='center' }]| 2ур. Жрица Ллот|[{Image src='drhealer_3.jpg' align='center' }] |3ур. Архижрица
''Историческая справка:''\\
1ур. Жрица\\
После поражения эльфов в начале "Эпохи огня" многие из них не устояли от искушения и обратились к темной магии. За это великая богиня жизни покарала своих детей - Эльфов проклятием Дроу. Они были изгнаны из волшебных лесов, не пораженными Эльфами, и долго скитались по землям, ища пристанища. Великой жрице Т'луан явилась хранительница земли - богиня Ллот под видом гигантского паука. За клятву верности она указала Дроу путь в проклятые леса, наделив своих служительниц темной энергией земли, способной заживлять и регенерировать полумертвую плоть Дроу, пораженную проклятьем своей брезгливой сестры - богини жизни и света.\\
!Finsterelfen
|[{Image src='drhealer_1.jpg' align='center' }] |St. 1. Priesterin| [{Image src='drhealer_2.jpg' align='center' }]| St. 2. Llots Priesterin|[{Image src='drhealer_3.jpg' align='center' }] |St. 3. Oberpriesterin|[{Image src='drhealer_4.jpg' align='center' }] |St.4. Priesterin der Dunkelheit
''Historische Auskunft:''\\
St. 1. Priesterin \\
Nach der Niederlage der Elfen am Anfang der Feuerzeit konnten viele von ihnen der Versuchung nicht widerstehen und haben sich zur Dunklen Magie bekehren lassen. Dafür wurden die Elfen von ihrer Mutter, der Göttin des Lebens, mit dem Drowfluch bestraft und von treuen Elfen aus den Zauberwäldern verbannt. Danach sind sie lange Zeit auf der Suche nach Zuflucht durch viele Länder gewandert. Die Hüterin der Erde, die Göttin Llot, ist der großen Priesterin Т'luan in Gestalt einer riesigen Spinne erschienen und hat für den Treueeid den Drow den Weg in die Verdammten Wälder gezeigt. Außerdem hat die Göttin ihren Priesterinnen die dunkle Energie der Erde verliehen. Dadurch konnten sie das halbtote Fleisch von den Drow, das vom Fluch der Göttin des Lebens und Lichts, Llots Ekel empfindender Schwester, behaftet war, heilen und regenerieren.\\
At line 392 changed 2 lines
2ур. Жрица Ллот\\
Благодаря темной энергии земли, Дроу не вымерли, а наоборот, обрели еще более длительную жизнь, чем их бывшие собратья Эльфы. Наиболее искусные в обращении с потоками энергии земли Жрицы именуются в честь богини "Жрица Ллот". Они более эффективно могут использовать свои силы для врачевания больных и воскрешения мертвых.\\
St. 2. Llots Priesterin \\
Dank der dunklen Energie der Erde sind die Finsterelfen nicht ausgestorben. Ihre Lebensdauer ist sogar länger geworden, als bei ihren ehemaligen Elfengeschwistern. Die im Umgang mit den Energieströmen der Erde geschicktesten Priesterinnen wurden zu Ehren der Göttin Llots Priesterinnen genannt. Sie können ihre Kräfte beim Heilen der Verwundeten und beim Wiederbeleben der Toten wirkungsvoller einsetzen.\\
At line 395 changed 2 lines
3ур. Архижрица\\
Истинные служительницы Ллот наделяются поистине ужасающей силой. Они способны регенерировать тела мертвых воинов и возвращать их к жизни. В потоках энергии земли они с легкостью успевают перехватить души целых отрядов до того, как они попадут в нижний мир мертвых, и вернуть их в уже восстановленные тела.\\
St. 3. Oberpriesterin\\
Den treuesten Llots-Priesterinnen wird zweifellos schreckliche Kraft verliehen. Sie können die Körper gestorbener Krieger regenerieren und zum Leben erwecken. Sie sind imstande, die Seelen ganzer Einheiten, noch bevor sie die untere Welt der Toten erreichen, aus den Energieströmen der Erde zurückzubringen und in bereits regenerierte Körper wieder einzuhauchen.\\
At line 398 changed one line
/%
!Untoten
|[{Image src='unhealer_1.png' align='center' }] |St.1. Hexe der Seen| [{Image src='unhealer_2.png' align='center' }]| St.2. Banshee|[{Image src='unhealer_3.png' align='center' }] |St.3. Alte Banshee|[{Image src='unhealer_4.png' align='center' }] |St.4. Oberste Banshee
At line 400 changed 2 lines
%%tab-Монстры
|[{Image src='mhealer_1.png' align='center' }] |1ур. Ведьма леса| [{Image src='mhealer_2.png' align='center' }]| 2ур. Ведьма воздуха|[{Image src='mhealer_3.png' align='center' }] |3ур. Ведьма пекла
!Monster
|[{Image src='mhealer_1.png' align='center' }] |St. 1. Waldhexe| [{Image src='mhealer_2.png' align='center' }]| St. 2. Lufthexe|[{Image src='mhealer_3.png' align='center' }] |St. 3. Höllenhexe
At line 403 removed one line
/%
At line 406 changed 9 lines
__7.Наемники__: \\
Не попадают под атаку Укреплений.\\
%%leftAccordion
%%tab-Рыцари
|[{Image src='miner_1.png' align='center' }] |1ур. Разбойник| [{Image src='miner_2.png' align='center' }]| 2ур. Сорвиголова|[{Image src='miner_3.png' align='center' }] |3ур. Мастер меча
''Историческая справка:''\\
1ур. Разбойник\\
В разбойники вербуют без разбору всех любителей легкой наживы: мелких мошенников, карманников, бандитов и тому подобный уличный сброд. Главное, что необходимо при вербовке, это умение держать в руках клинок. Криминальное прошлое заставляет их рисковать жизнью ни за грош, но это лучший выбор, чем виселица... Однако это очень сильно влияет на боеспособность такой армии. Поэтому владыки используют их как пушечное мясо, перед атакой основной армии.\\
__7. Söldner__: \\
Bei Angriffen sind sie gegen Festungen unempfindlich.\\
%%leftAccordion
!Ritter
|[{Image src='miner_1.png' align='center' }] |St. 1. Räuber| [{Image src='miner_2.png' align='center' }]| St. 2. Wagehals|[{Image src='miner_3.png' align='center' }] |St. 3. Schwertmeister|[{Image src='miner_4.png' align='center' }] |St.4. Elitesöldner
''Historische Auskunft:''\\
St. 1. Räuber \\
Räuber werden ohne Unterschied aus profitgierigen Hochstaplern aller Art geworben. Dabei sollen Gauner, Schwindler, Langfinger, Banditen und allerlei kleines Pack wenigstens die Klinke in der Hand halten können. Die kriminelle Vergangenheit zwingt sie ihr, Leben fast umsonst zu riskieren, aber das ist schon mal besser als der Galgen. Das beeinflusst jedoch sehr stark die Kampfkraft solch einer Armee. Deswegen wird sie von Herrschern vor dem Angriff der Hauptarmee als Kanonenfutter verwendet.\\
At line 416 changed 2 lines
2ур. Сорвиголова\\
Прошедшие не мало кампаний, вдоволь помарадерствовавши, разбойники становятся более опытными воинами. И называют себя гордо - "Сорвиголовы". Они уже смирились с участью быть на передовой - в самом аду. Многие не доживают, а кто-то дезертирует. По этому Владыкам приходится повышать им жалование. Но не смотря на все, они остаются негодяями и бандитами, живущими только ради денег и удовольствий.\\
St. 2. Wagehals \\
Nach mehreren Raub- und Plünderzügen werden aus Räubern erfahrene Krieger. Die nennen sich selbst stolz Wagehälse und haben sich mit ihrem Schicksal, immer in der vordersten Linie, mitten in der Hölle zu sein, halbwegs abgefunden. Dennoch hält sich mancher nicht lange und mancher desertiert. Deswegen werden die Herrscher gezwungen, den Lohn von Draufgängern ständig zu erhöhen. Die Draufgänger bleiben aber trotzdem Banditen und Schufte, da es ihnen im Leben nur um Spaß und Geld geht.\\
At line 419 changed 2 lines
3ур. Мастер меча\\
Единицы из тысяч обычных Разбойников и Сорвиголов, допускаются до обучения в элиту наёмных армий людей. И то, большинство умирает, не пройдя суровое обучение. В основном в Мастера Меча идут профессиональные киллеры, и убийцы, эксперты кинжала и яда - элита из элит преступного мира. Нередко среди Мастеров Меча встречаются и знатные дворяне, и умелые воины. В гильдии Мастеров Меча ценятся всего две вещи - мастерство убийства и толстый кошель...
St. 3 Schwertmeister\\
Von tausenden Räubern und Wagehälsen werden nur wenige zur Eliteausbildung bei den menschlichen Armeen zugelassen. Und von diesen wenigen schafft kaum jemand die harte Ausbildung ,die meisten sterben vorzeitig. Als sogenannte Schwertmeister bewerben sich hauptsächlich Berufskiller und Mörder, Dolch- und Giftexperten, kurz, die Elite der kriminellen Welt. Es ist keine Seltenheit, dass unter ihnen Adlige und geschickte Krieger sind. In der Gilde der Schwertmeister werden nur zwei Sachen geschätzt, nämlich die Kunst des Mordens und der dicke Geldbeutel...
At line 422 changed 7 lines
/%
%%tab-Эльфы
|[{Image src='eminer_1.jpg' align='center' }] |1ур. Асассин| [{Image src='eminer_2.jpg' align='center' }]| 2ур. Мастер-асассин|[{Image src='eminer_3.jpg' align='center' }] |3ур. Грандмастер-асассин
''Историческая справка:''\\
1ур. Асассин\\
Союз эльфа и человека находится под запретом, но любовь не знает ни правил, ни законов. Полуэльфы гонимые людьми, и не признанные эльфами за равных, обречены быть прислугой и рабочей силой. Жадность и зависть присущая людям, часто тянет их на путь воровства и грабежа. Такие полукровки ссылаются в специальные гильдии, где в наказание из них обучают наемных убийц - асассинов.\\
!Lichtelfen
|[{Image src='eminer_1.jpg' align='center' }] |St. 1. Assassine| [{Image src='eminer_2.jpg' align='center' }]| St. 2. Assassinenmeister|[{Image src='eminer_3.jpg' align='center' }] |St. 3. Assassinengrandmeister|[{Image src='eminer_4.jpg' align='center' }] |St.4. Legendärer Assassine
''Historische Auskunft:''\\
St. 1 Assassine \\
Ein Bündnis zwischen Elfen und Menschen ist verboten, aber Liebe kennt keine Regeln und keine Gesetze. Die Halbblutkreaturen, von Menschen verbannt und von Elfen nicht als ebenbürtig anerkannt, sind dazu verdammt, als Arbeitskraft und Diener ihr Dasein zu fristen. Neid und Gier, typisch menschliche Eigenschaften, werden nicht selten zum Auslöser von Diebstahl und Plünderung. Die Armen werden in besondere Gilden gesteckt, wo sie als Strafe eine Killerausbildung machen und danach Assassinen werden.\\
At line 430 changed 2 lines
2ур. Мастер-асассин\\
Полностью познавшие тайны клинка и яда "Мастера-асассины" великолепно проводят ударные операции, вырезая лагеря на стоянках и гарнизоны крепостей, преодолевая любые укрепления. \\
St. 2 Assassinenmeister \\
Nach der Beherrschung der Killerkunst steigen Assassine eine Stufe höher. Als Meister führen sie ausgezeichnet Kampfhandlungen durch, merzen die ganzen Lager auf Rastplätzen und Festungsgarnisonen aus, indem sie alle Hindernisse überwinden. \\
At line 433 changed 2 lines
3ур. Грандмастер-асассин\\
Элитные воины среди асассинов зовутся "Грандмастерами". Они удостоены чести использовать гномью ткань, которая дает им защиту от обнаружения магией. О том, что их ждет встреча с грандмастерами-асассинами, вражеская армия узнает только когда уже станет слишком поздно.\\
St. 3 Assassinengrandmeister\\
Die Elitekrieger der Assassinen heißen Grandmeister. Ihnen gebührt die Ehre, den Gnomenstoff, der vor der Entlarvung durch die Magie schützt, zu verwenden. Feindliche Truppen erfahren normalerweise erst viel zu spät davon, dass ihnen ein Treffen mit Assassinengrandmeistern bevorsteht.\\
At line 436 changed 7 lines
/%
%%tab-Демоны
|[{Image src='deminer_1.jpg' align='center' }] |1ур. Демонесса| [{Image src='deminer_2.jpg' align='center' }]| 2ур. Боевая демонесса|[{Image src='deminer_3.jpg' align='center' }] |3ур. Пламенеющая демонесса
''Историческая справка:''\\
1ур. Демонесса\\
Единственные кто показались в нашем мире - это демонессы, но увы это только эфирные копии, способные держать оружие и наносить удары, исчезающие от любого ранения. Благодаря ритуалу призыв демонесс происходит довольно быстро, они буквально выходят из ворот одна за другой. \\
!Dämonen
|[{Image src='deminer_1.jpg' align='center' }] |St. 1. Dämonesse| [{Image src='deminer_2.jpg' align='center' }]| St. 2. Kampfdämonesse|[{Image src='deminer_3.jpg' align='center' }] |St. 3. Flammende Dämonesse|[{Image src='deminer_4.jpg' align='center' }] |St.4. Höllische Demonesse
''Historische Auskunft:''\\
St. 1. Dämonesse \\
Die einzigen Dämonen, die sich in unserer Welt sehen lassen, sind Dämonessen. Leider sind das nur ätherische Kopien, die bei der kleinsten Verletzung verschwinden und imstande sind, nur Waffen in der Hand zu halten und Schläge zu erteilen. Dank dem Ritus verläuft die Rekrutierung von Dämonessen relativ schnell, die treten eine nach der anderen aus dem Tor . \\
At line 444 changed 2 lines
2ур. Боевая демонесса\\
Боевые демонессы лучше экипированы, чем обычные демонессы низших рангов, двоякоострые кинжалы, и кастет в виде когтей, могут нанести немалые ранения с первых же ударов боя. Они лучше всего выполняют миссии по быстрому нападению, исчезая одна за другой под ударами врагов, они успевают разменять свою эфирную оболочку на несколько воинов противника.\\
St. 2. Kampfdämonesse \\
Kampfdämonessen sind besser ausgerüstet als die gewöhnlichen niedrigeren Rangs. Ihre an beiden Seiten scharfen Dolche und Schlagringe mit Krallen können schon mit den ersten Kampfschlägen schwere Verwundungen verursachen. Schnelle Angriffsmissionen gelingen ihnen am besten. Sie verschwinden zwar nach der ersten Verletzung, schaffen es aber bis dahin, ein paar Feinde zu töten.\\
At line 447 changed 2 lines
3ур. Пламенеющая демонесса\\
Пламенеющая демонесса - ослепляющая своей красотой, способна убить десяток зазевавшихся воинов, прежде чем исчезнет. Среди наемников всех рас, ей нет равных по силе причиняемого урона войскам противника. Так как помимо ударов холодным оружием, она способна наносить атаки от магии огня ближнего действия.\\
St. 3. Flammende Dämonesse \\
Die flammende Dämonesse, die mit ihrer Schönheit blenden kann, ist imstande, vor ihrem Verschwinden zehn unvorsichtige Krieger zu töten. Und was den Schadensumfang angeht, den man dem Feind zufügt, so kann sich keiner unter den Söldnern aller Rassen mit ihr messen. Außer einer kalten Waffe, kann sie beim Nahkampf die Feuermagie einsetzen. \\
At line 450 changed 7 lines
/%
%%tab-Дроу
|[{Image src='drminer_1.jpg' align='center' }] |1ур. Охотник за головами| [{Image src='drminer_2.jpg' align='center' }]| 2ур. Убийца|[{Image src='drminer_3.jpg' align='center' }] |3ур. Совершенный убийца
''Историческая справка:''\\
1ур. Охотник за головами\\
Дар Ллот не смог вечно поддерживать тела, разъедаемые проклятьем. Седые волосы, и постоянная боль плоти - вот что ждет всех темных эльфов к старости, поэтому, дабы умереть в бою, а не в постели многие избирают путь наемников, вступая в ряды Охотников за головами. На последних стадиях заболевания тело Дроу уже настолько измучено постоянной регенерацией, что даже малейший порез может привести к необратимым последствиям и даже к смерти. \\
!Finsterelfen
|[{Image src='drminer_1.jpg' align='center' }] |St. 1. Kopfjäger| [{Image src='drminer_2.jpg' align='center' }]| St. 2. Mörder |[{Image src='drminer_3.jpg' align='center' }] | St. 3. Perfekter Mörder|[{Image src='drminer_4.jpg' align='center' }] |St.4. Legendärer Mörder
''Historische Auskunft:''\\
St. 1. Kopfjäger \\
Die Gabe der Llot konnte nicht ewig die vom Fluch zersetzten Körper von Finsterelfen aufrechterhalten. Graue Haare und ständige Schmerzen erwarten im Alter alle Finsterelfen. Um nicht im Bett zu sterben, sondern auf dem Feld der Ehre , lassen sich viele als Kopfjäger anwerben. Im Endstadium der Erkrankung sind die Körper von Drow durch die ständige Regeneration so gezeichnet, dass die kleinste Schnittwunde unumkehrbare Folgen hat und sogar den Tod verursachen kann. \\
At line 458 changed 2 lines
2ур. Убийца\\
Те Дроу, кому не посчастливилось пасть в первой же битве, зовутся Убийцами. Холодный взгляд и отрешенность от этого мира и только одно желание - умереть в схватке, вот и все, что у них осталось. Такие наемники наносят гораздо больший урон, чем простые Охотники за головами. Убийцы стараются одеваться так, чтобы остальные Дроу не видели страшных гнилостных областей на их теле, ведь со временем даже магия Ллот уже не в силах подавлять проклятье Дроу.\\
St. 2. Mörder \\
Die Drow, die es nicht geschafft haben, in der ersten Schlacht zu fallen, nennt man Mörder. Der kalte Blick und die Weltfremdheit sind das einzige, was ihnen geblieben ist. Sie wollen nur noch im Kampf sterben. Solche Söldner fügen viel größere Schäden zu, als gewöhnliche Kopfjäger. Die Mörder versuchen sich so zu bekleiden, dass die anderen Drow die schrecklichen Fäulnisflecke auf ihren Körpern nicht zu sehen vermögen. Im Laufe der Zeit kann selbst die Magie der Llot dem Drowfluch nicht standhalten.\\
At line 461 changed 2 lines
3ур. Совершенный убийца\\
До ранга Совершенных убийц доживает не так много Дроу, но это поистине умелые воины. Прошедшие множество боев, они научились уворачиваться от любых атак, хотя жить им осталось не так много времени. Они с фанатичностью стараются забрать с собой как можно больше врагов темных эльфов.\\
St. 3. Perfekter Mörder \\
Bis zum Rang der perfekten Mörder schaffen es nicht viele Drow, aber diese sind zweifellos geschickte Krieger. Nach mehreren Schlachten haben sie es gelernt, sich aus jeder Verlegenheit zu befreien, zum Leben ist ihnen aber nicht viel Zeit geblieben. Sie sind darauf versessen, möglichst viele Feinde der Dunklen Elfen in die Hölle mitzunehmen.\\
At line 424 added 2 lines
!Untoten
|[{Image src='unminer_1.png' align='center' }] |St.1. Verlorene Seele| [{Image src='unminer_2.png' align='center' }]| St.2. Geist|[{Image src='unminer_3.png' align='center' }] |St.3. Geist der Dunkelheit|[{Image src='unminer_4.png' align='center' }] |St.4. Königsgeist
At line 427 added 2 lines
!Моnster
|[{Image src='mminer_1.png' align='center' }] |St. 1. Waldgeist| [{Image src='mminer_2.png' align='center' }]| St. 2. Wassergeist|[{Image src='mminer_3.png' align='center' }] |St. 3. Feuergeist
At line 466 removed 5 lines
%%tab-Монстры
|[{Image src='mminer_1.png' align='center' }] |1ур. Дух леса| [{Image src='mminer_2.png' align='center' }]| 2ур. Дух воды|[{Image src='mminer_3.png' align='center' }] |3ур. Дух огня
/%
/%
At line 473 changed 2 lines
__8.Маги__: \\
Уменьшают повреждения, наносимые атакующим войскам защитными башнями и маг. башнями в бою (при атаке владения, где есть башни). \\
__8. Маgier__: \\
Vermindern die Schäden, die den angreifenden Truppen von einfachen und magischen Türmen in der Schlacht zugefügt werden (in den Ländereien, wo es Türme gibt). \\
At line 478 changed 6 lines
%%leftAccordion
%%tab-Рыцари
|[{Image src='mage_1.png' align='center' }] |1ур. Ученик мага| [{Image src='mage_2.png' align='center' }]| 2ур. Маг|[{Image src='mage_3.png' align='center' }] |3ур. Архимаг
''Историческая справка:''\\
1ур. Ученик мага\\
Быть хотя бы учеником мага в мире людей - очень престижно. Подавляющее большинство откровенно боится магов будь то знать или простой люд. Всегда маги были изгоями, но при правлении короля Рафарда V был издан особый королевский указ, разрешающий учение магии вопреки протестам церкви. Более 10 веков назад, во времена Рафарда V, люди столкнулись с невиданным доселе врагом - некромантами. В истории этот период получил название "Мертвое время". Бравые рыцари сражались доблестно, но сраженные в битве - вставали и пополняли ряды врага. И не было конца и края бесконечной орде тьмы, пока на помощь не пришли всеми гонимые маги. Девять великих Архимагов круга магии крови, провели ритуал, пожертвовав свои жизни - они на тысячу лет защитили расу людей от злой магии некромантов. Мёртвые более не вставали из могил, или же с полей брани. И в войне произошел переломный момент.\\
%%leftAccordion
!Ritter
|[{Image src='mage_1.png' align='center' }] |St. 1. Magierlehrling| [{Image src='mage_2.png' align='center' }]| St. 2. Magier |[{Image src='mage_3.png' align='center' }] |St. 3. Obermagier|[{Image src='mage_4.png' align='center' }] |St.4. Gebieter der Elemente
''Historische Auskunft:''\\
St. 1. Magierlehrling \\
Schon ein Magierlehrling wird in der Menschenwelt sehr hoch angesehen. Die meisten — seien es Adlige oder einfaches Volk, fürchten die Magier ganz offenbar. Die Magier waren schon immer Parias, aber unter der Regentschaft von Rafard V wurde ein königlicher Sondererlass verabschiedet, der das Erlernen der Magie trotz der Proteste der Kirche zuließ. Vor mehr als 10 Jahrhunderten sind die Leute bisher unbekannten Feinden, den Totenbeschwörern, begegnet. In der Geschichte heißt diese Epoche die „Totenzeit“. Tapfere Ritter haben brav gekämpft, aber die Gefallenen sind wieder und wieder auferstanden, um sich bei dem Feind einzureihen. Und die dunklen unübersehbaren Horden wollten kein Ende nehmen, bis die von allen verachteten Magier zu Hilfe kamen. Neun große Obermagier vom Zirkel der Blutmagie haben einen Ritus durchgeführt und ihr Leben dafür geopfert, damit die Leute für tausend Jahre gegen die böse Magie der Totenbeschwörer geschützt bleiben. Von da an sind die Toten nicht mehr aus den Gräben aufgestanden oder auf den Schlachtfeldern auferstanden und das war der große Wendepunkt im Krieg.\\
At line 485 changed 2 lines
2ур. Маг\\
Ежели в ученики магов может попасть любой более менее состоятельный человек. То в истинные маги допускаются единицы. Своими щитами маны - маги могут защищать войска от ранений снарядами. При помощи телекинеза отклонить в сторону тяжелые снаряды катапульт. А боевыми заклинаниями нанести не малый урон войскам противника. По большей части из за запретов церкви, магов обучают в основном заклинаниям защиты. Владыки пользуются услугами магов только при осадах, чтобы уменьшить свои потери. Так как услуги магов не дешевы...\\
St. 2. Magier \\
Obwohl bei einem Magier jeder mehr oder weniger wohlhabende Mensch in die Lehre gehen kann, werden nur aus wenigen richtige Magier. Mit ihren Mana-Schwerten können Magier die Truppen vor Schusswunden verteidigen. Mit Hilfe von Telekinese können sie schwere Katapultgeschosse abwenden und mit Kampfzaubersprüchen den feindlichen Truppen große Schäden zufügen. Vor allem aufgrund der kirchlichen Verbote dürfen den Magiern nur die Schutzzaubersprüche beigebracht werden. Die Herrscher nutzen Dienste von Magiern nur während der Belagerungen, um eigene Verluste zu mindern, da solche Dienstleistungen nicht billig sind ...\\
At line 488 changed 3 lines
3ур. Архимаг\\
После десятков лет обучения, маги находят "свой путь в магии", который зависит от родства с определенным типом энергии. Представив свою силу Совету Архимагов, и доказав что они достойны, маги получают право на мантию Архимага. Архимаг - сам себе хозяин, он волен заниматься чем пожелает - стать наемником на службе в армии, или же уединиться и искать "источник". Или же организовать академию и обучать молодых магов. "Источник" - это так они называют причину возникновения магии. Архимаг может остановить тысячу стрел летящих на войско, всего лишь одним взглядом. Валуны и снаряды, бочки с кипящим маслом, разворачиваются и летят обратно во врагов, горящий ров становится живым и пожирает стены и здания. Оборона любого города становится почти бесполезной, если в осаждающей армии присутствуют Архимаги.
/%
St. 3. Obermagier \\
Nach jahrzehntelanger Ausbildung finden Magier ihren eigenen Weg in der Magie, der zu ihrem Energietyp passt. Nachdem sie ihre Kraft dem Magierrat vorgeführt und damit bewiesen haben, dass sie der Magie würdig sind, bekommen sie das Recht auf die Obermagierrobe. Ein Obermagier ist sein eigener Herr. Er kann machen, wozu er Lust hat: ein Söldner werden, eine Akademie gründen und Lehrlinge aufnehmen oder sich in die Einsamkeit zurückziehen und nach einer schöpferischen Quelle suchen. Die Quelle ist den Magiern zufolge die Ursache der Entstehung von Magie. Ein Obermagier kann von den Truppen tausend losgeschickte Pfeile nur mit einem Blick abwenden. Rollsteine, Geschosse, Fässer mit kochendem Teer kehren zurück zum Feind, ein flammender Graben wird lebendig und frisst Wände und Gebäude auf. Die Verteidigung einer Stadt erweist sich als nutzlos, wenn an der Belagerung Obermagier teilnehmen.
At line 492 changed 5 lines
%%tab-Эльфы
|[{Image src='emage_1.jpg' align='center' }] |1ур. Травник| [{Image src='emage_2.jpg' align='center' }]| 2ур. Друид|[{Image src='emage_3.jpg' align='center' }] |3ур. Архидруид
''Историческая справка:''\\
1ур. Травник\\
Полукровки, влекомые магией, на многие годы уходят в глубины волшебных лесов, чтобы постичь таинства природы и жизни. В уединении они учатся магии природы. Те кому магия не удается становятся Травниками. В бою Травники почти не участвуют, во время похода они варят для воинов уникальные магические защитные снадобья, повышающие на короткое время восприятие и ловкость, силу и выносливость, скорость и живучесть и т. д. Эти снадобья довольно эффективно помогают воинам вовремя замечать и успевать уклониться от осадных снарядов противника.\\
!Lichtelfen
|[{Image src='emage_1.jpg' align='center' }] |St. 1. Kräuterheiler| [{Image src='emage_2.jpg' align='center' }]| St. 2. Druide |[{Image src='emage_3.jpg' align='center' }] | St. 3. Oberdruide|[{Image src='emage_4.jpg' align='center' }] |St.4. Herr des Waldes
''Historische Auskunft:''\\
St. 1. Kräuterheiler \\
Halbblutkreaturen von der Magie hingerissen ziehen für viele Jahre in die Zauberwälder, um die Geheimnisse der Natur und des Lebens zu begreifen. In der Einsamkeit erlernen sie die Magie der Natur. Diejenige, die es mit der Magie nicht schaffen, werden Kräuterheiler. An den Schlachten nehmen sie kaum teil, dagegen kochen sie während der Feldzüge für Krieger einzigartige Schutzheilmischungen, die für kurze Zeit Wahrnehmung und Geschicklichkeit, Kraft und Ausdauer, Geschwindigkeit und Standhaftigkeit fördern. Diese Mischungen helfen den Kriegern einigermaßen erfolgreich, bei der Belagerung feindliche Schüsse rechtzeitig zu vermeiden.\\
At line 498 changed 2 lines
2ур. Друид\\
Друиды чувствуют потоки жизненной энергии, так же как и потоки энергии смерти. За несколько дней до битвы они пропадают с глаз, удаляются в свои тайные поляны, которые не известным никому образом перемещаются вслед за друидами. Там они призывают природу на защиту армий. Гигантские Энты, с огромными щитами из дерева становятся живыми защитниками от обстрела с вражеских башен.\\
St. 2. Druide \\
Druiden können die Strömungen der Lebens-, sowie der Todesenergie spüren. Ein paar Tage vor der Schlacht verschwinden sie aus den Augen, ziehen sich auf ihre geheimen Wiesen zurück, die unbegreiflicherweise ihren Besitzern folgen. Dort rufen die Druiden die Natur zur Verteidigung der Armeen auf. Die riesigen Anten mit gigantischen Holzschilden treten als lebendige Verteidiger gegen feindliche Türme auf.\\
At line 501 changed 2 lines
3ур. Архидруид\\
Наиболее сильные маги жизни получают титул Архидруида. Помимо Энтов-защитников, они могут призывать силы природы прямо на поле битвы. С тайных полян они приводят с собой отряды странных растений, похожих на тернии. Эти цветки плюются магическими семенами, из которых тут же начинают прорастать всяческие чудеса: на глазах у врагов появляются живые осадные башни и полевые стены, лестницы из лиан, мосты через рвы, и громадные живые корни-лианы, мешающие осадным машинам башен вести огонь. Под руководством героя-мага они способны стать самой могущественной ударной силой. \\
St. 3. Oberdruide\\
Die stärksten Magier des Lebens werden zu Oberdruiden. Die können nicht nur Anten als Verteidiger gleich auf dem Schlachtfeld zu Hilfe rufen, sondern auch andere Naturkräfte. Von geheimen Wiesen bringen sie Einheiten sonderbarer Pflanzen mit, die Dornen gleichen. Die Blumen dieser Pflanzen können magische Samen ausspucken, aus denen auf der Stelle verschiedene Wunder hervorsprießen: vor den Augen des Feindes entstehen lebendige Belagerungstürme und Leitern aus Lianen, Brücken über Gräben und riesige Lianenwurzeln, die die Kampfmaschinen daran hindern zu schießen. Unter dem Kommando von Heldenmagier können diese Wundersachen zur stärksten Schlagkraft werden. \\
At line 504 changed 7 lines
/%
%%tab-Демоны
|[{Image src='demage_1.jpg' align='center' }] |1ур. Ледяной лич| [{Image src='demage_2.jpg' align='center' }]| 2ур. Лич|[{Image src='demage_3.jpg' align='center' }] |3ур. Пылающий лич
''Историческая справка:''\\
1ур. Ледяной лич\\
Если душа мага предрасположена к магии воды, то ему не доступна магия огня ни в какой форме. Приняв в себя темную силу, дарованную демонами, из жажды могущества, маги умирают, чтобы воскреснуть для вечной жизни в обличии личей. После этого процесса многие теряют рассудок, и способны выполнять только приказы хозяина - демонов. Низшая каста личей - это Ледяные личи. Они самые слабые из среди нежити, владеющей магией. Но даже будучи самыми слабыми, они способны эффективно защищать армию от осадных снарядов защитных башен, замораживая не только стрелы и снаряды врага в полете, но и птиц, деревья, огороды, фермеров, а также хижины, стены и небольшие города.....\\
!Dämonen
|[{Image src='demage_1.jpg' align='center' }] |St. 1. Eislich| [{Image src='demage_2.jpg' align='center' }]| St. 2. Lich|[{Image src='demage_3.jpg' align='center' }] |St. 3. Flammender Lich|[{Image src='demage_4.jpg' align='center' }] |St.4. Uralter Lich
''Historische Auskunft:''\\
St. 1. Eislich \\
Wenn die Seele des Magiers mit der Wassermagie verwandt ist, dann ist ihr die Feuermagie in keiner Form zugänglich. Nachdem die Magier die dunkle Kraft aus Machtgier als Geschenk der Dämonen angenommen haben, sterben sie, um später in Gestalt von Lichs zum ewigen Leben aufzuerstehen. Nach diesem Vorgang verlieren viele den Verstand und sind nur imstande, Befehle ihres Besitzers auszuführen. Die niedrigste Kaste dieser Kreaturen sind die Eislichs. Sie sind die schwächsten unter den Unlebewesen, die der Magie mächtig sind. Nichtsdestotrotz können sie bei Belagerung erfolgreich Armeen gegen Schüsse von Türmen verteidigen. Dabei machen sie nicht nur feindliche Pfeile und Schüsse im Fluge zu Eis, sondern auch Vögel, Bäume, Nutzgärten, Farmen, Hütten, Wände und sogar kleine Städte.\\
At line 512 changed 2 lines
2ур. Лич\\
Как правило личи возглавляют сотенные и тысячные отряды нежити, направляя и отдавая приказы они одновременно обеспечивают прикрытие. Обычные личи не скованны одним типом магии и способны на заклинания любых школ, но не на высоком уровне, что делает их более эффективными, чем ледяные личи. Они способны колдовать зыбучие пески под вражеский гуляй-город или же отравить ядом воздух в башне противника и тому подобным полезным заклинаниям, выводящим из строя вражескую оборону.\\
St. 2. Lich \\
In der Regel führen Lichs Hundert- und Tausendschaften von Unlebewesen. Befehle erteilend geben sie gleichzeitig Deckung. Einfache Lichs beschränken sich nicht auf eine bestimmte Art der Magie, sie kennen die Zaubersprüche aller Schulen aber nicht auf hohem Niveau. Sie sind wirkungsvoller, als Eislichs. Lichs können Treibsand unter feindliche Lager zaubern oder die Luft in gegnerischen Türmen verpesten, kurzum - erfolgreich feindliche Verteidigung vernichten.\\
At line 515 changed 2 lines
3ур. Пылающий лич\\
Особо сильные маги, после воскрешения отправляются в Игнис , где их насыщают магией демонов, превращая в Пылающих личей. Пылающие личи способны прожигать ворота и плавить стены испепеляющей магией огня. Стрелы и снаряды просто не долетают до армии, превращаясь в пепел. Они бы могли стать самым могущественным противником среди всей армии демонов, но увы не обошлось без побочного эффекта. Их сокрушающая все магия не причиняет никакого вреда живой материи. Поэтому их используют как элитных защитников для армий при осадах.
St. 3. Flammender Lich\\
Besonders starke Magier ziehen nach ihrer Auferstehung nach Igniss, wo sie sich in Flammende Lichs verwandeln, nachdem sie mit der Dämonenmagie vertraut werden. Die Flammenden Lichs können Tore durchbrennen und Wände mit einäschernder Feuermagie schmelzen. Pfeile und Schüsse erreichen Armeen einfach nicht, weil die noch im Fluge zu Asche werden. Sie könnten die stärksten aller Dämonenarmeen werden, haben aber leider einen Nachteil: ihre niederschmetternde Magie kann der lebendigen Materie keinen Schaden zufügen. Deswegen werden sie bei Belagerungen als Eliteverteidiger eingesetzt.
At line 518 changed 8 lines
/%
%%tab-Дроу
|[{Image src='drmage_1.jpg' align='center' }] |1ур. Арахнид| [{Image src='drmage_2.jpg' align='center' }]| 2ур. Человек-скорпион|[{Image src='drmage_3.jpg' align='center' }] |3ур. Человек-паук
''Историческая справка:''\\
1ур. Арахнид\\
В глубинах проклятых лесов обитают не только Рофы, но и страшнейшие создания - Арахниды. Эти паукообразные разумные существа способны гипнотизировать и создавать магические иллюзии, они прекрасно видят во тьме. Благодаря своей магии, они способны внушить гарнизонам башен ложные цели, сокращая наносимый ими урон к минимуму. С огромным трудом, но Дроу удалось привлечь и их на свою сторону.\\
!Finsterelfen
|[{Image src='drmage_1.jpg' align='center' }] |St.1. Arachnid| [{Image src='drmage_2.jpg' align='center' }]| St.2. Skorpiomann|[{Image src='drmage_3.jpg' align='center' }] |St.3. Spinnenmann|[{Image src='drmage_4.jpg' align='center' }] |St.4. Gebieter der Dunkelheit
''Historische Auskunft:''\\
St.1. Arachnid\\
In der tiefen Wildnis der Verdammten Wälder hausen nicht nur Rofs, sondern auch viel schrecklichere Kreaturen — die Arachnide. Diese spinnenartigen vernünftigen Wesen besitzen die Begabung für Hypnose und können lebensechte magische Illusionen erschaffen, außerdem sehen sie auch in der Dunkelheit ausgezeichnet. Mit ihrer Magie können sie den Garnisonen falsche Ziele vortäuschen und damit den eigenen Schaden auf ein Minimum reduzieren. Mit viel Mühe haben es die Drow geschafft, diese Kreaturen für sich zu gewinnen.\\
At line 527 changed 2 lines
2ур. Человек-скорпион\\
Алхимикам Дроу очень приглянулась способность арахнидов чувствовать потоки магии. Поэтому путем долгих экспериментов были созданы химеры из арахнида, Дроу и огромных ядовитых подземных скорпионов. Данный вид сохранил разум после трансформации. Их стали именовать Человек-скорпион. Химера была способна общаться с создателями, при этом унаследовала способности Арахнида, но вот боевые качества скорпионов не прижились. В бою же Химеры стали намного эффективнее, чем простые арахниды.\\
St.2. Skorpiomann\\
Die Drowalchemisten waren begeistert von der Fähigkeit der Arachnide, die magischen Strömungen zu fühlen. Nach zahlreichen Versuchen haben sie aus Arachniden, Drow und riesigen unterirdischen Giftskorpionen neue Chimären erschaffen. Diese Spezies behielt auch nach der Verwandlung ihre Vernunft. Man nannte dieses Wesen Skorpionmann. Die Chimären waren imstande, mit ihren Schöpfern zu kommunizieren, hatten dabei auch die Fähigkeiten von Arachniden geerbt, nur die Kampffertigkeiten der Skorpione hatten sich nicht durchgesetzt. Dennoch waren diese Chimären viel effizienter im Kampf als die Arachnide.\\
At line 530 changed 2 lines
3ур. Человек-паук\\
Все новые и новые эксперименты по скрещиванию больших количеств разных видов пришли к провалу. Новые химеры все дальше и дальше удалялись от требуемого. Поэтому алхимики пошли в сторону минимума составляющих. Для создания "Человека-Паука" были взяты только Арахнид и Дроу. Химера превзошла все ожидания, не смотря на ограничения закона "трех составляющих химер". Человек-паук не потерял разум, при этом получил усиленные способности арахнидов. Поистине темные эльфы создали наисильнейшего мага в мире. Отряд таких химер способен полностью сводить на нет урон даже самых сильных башен противника.\\
St.3. Spinnenmann\\
Unzählige weitere Versuche zur Erschaffung neuer Spezies scheiterten kläglich. Die neu erschaffenen Kreaturen waren weit weg von dem erzielten Ideal. Also entschieden die Alchemisten die Komponentenanzahl zu reduzieren. Bei der Erschaffung des Spinnenmanns wurden nur Arachnid und Drow verwendet. Die neue Chimäre übertraf aber alle Erwartungen, obwohl die Regel der drei Komponenten nicht eingehalten worden war. Der Spinnenmann behielt die Fähigkeit zu denken, wobei sich in ihm die Fertigkeiten der Arachnide verstärkten. So haben die dunklen Drow den mächtigsten Magier auf der Welt erschaffen. Auch nur eine Abteilung dieser Chimären kann den Schaden von den stärksten feindlichen Türmen auf ein Minimum reduzieren. \\
At line 533 changed one line
/%
!Untoten
|[{Image src='unmage_1.png' align='center' }] |St.1. Diener der Dunkelheit| [{Image src='unmage_2.png' align='center' }]| St.2. Nekromant|[{Image src='unmage_3.png' align='center' }] |St.3. Seelensammler|[{Image src='unmage_4.png' align='center' }] |St.4. Herr der Seelen
At line 535 changed 2 lines
%%tab-Монстры
|[{Image src='mmage_1.png' align='center' }] |1ур. Деми-змееног| [{Image src='mmage_2.png' align='center' }]| 2ур. Змееног|[{Image src='mmage_3.png' align='center' }] |3ур. Великий змееног
!Моnster
|[{Image src='mmage_1.png' align='center' }] |St. 1. Demischlangenbein| [{Image src='mmage_2.png' align='center' }]| St. 2. Schlangenbein|[{Image src='mmage_3.png' align='center' }] |St. 3. Großes Schlangenbein
At line 538 removed one line
/%
At line 540 changed 3 lines
См. также:\\
[Параметры юнитов|UnitParametrs]\\
[Тренировка юнитов|Units]\\
Siehe auch:\\
[Eigenschaften der Units|UnitParametrs]\\
[Training von Units|Units]\\