This page (revision-113) was last changed on 26-Apr-2021 11:22 by Administrator

This page was created on 26-Apr-2021 11:34 by Administrator

Only authorized users are allowed to rename pages.

Only authorized users are allowed to delete pages.

Page revision history

Version Date Modified Size Author Changes ... Change note
113 26-Apr-2021 11:22 7 KB Administrator to previous
112 26-Apr-2021 11:34 7 KB Administrator to previous | to last
111 26-Apr-2021 11:34 7 KB Administrator to previous | to last
110 26-Apr-2021 11:34 7 KB Administrator to previous | to last
109 26-Apr-2021 11:34 7 KB Administrator to previous | to last
108 26-Apr-2021 11:34 7 KB Administrator to previous | to last
107 26-Apr-2021 11:34 6 KB Administrator to previous | to last
106 26-Apr-2021 11:34 5 KB Administrator to previous | to last
105 26-Apr-2021 11:34 5 KB Administrator to previous | to last
104 26-Apr-2021 11:34 5 KB Administrator to previous | to last Battle ==> Combat
103 26-Apr-2021 11:34 5 KB Administrator to previous | to last БОЙ ==> Battle
102 26-Apr-2021 11:34 5 KB Administrator to previous | to last Фракции ==> Fraction
101 26-Apr-2021 11:34 5 KB Administrator to previous | to last Здания ==> Buildings

Page References

Incoming links Outgoing links

Version management

Difference between version and

At line 1 changed 3 lines
У каждого юнита есть три основных параметра - __атака__, __здоровье __и __защита__.\\
В бою атака нападающего уменьшает здоровье противника. Третий параметр - защита, немного уменьшает повреждения. Максимальная защита не может быть больше 50. \\
__НАПРИМЕР__: Если у моих юнитов защита 20, то они будут получать на 20% меньше повреждений. Если защита 1 - то на 1% меньше повреждений. И т.д. \\
Jede Unit hat drei Grundparameter - __Angriff__, __Gesundheit__ und __Verteidigung__.\\
Im Kampf reduziert der Angriff des Angreifenden die Lebenspunkte des Gegners. \\
Der Schutz vermindert ein bisschen die Schäden. Der Maximalschutz kann nicht mehr als 50 Punkte betragen. Die Bonus, die einen über 50 Punkte Schutz gewähren, werden abgeschnitten. Dann leuchtet die Schutzzahl gelb. \\
__BEISPIEL__: Besitzen meine Units 20 Schutz, nehmen sie um 20% weniger Schaden. Ist der Schutz gleich 1, wird der Schadenausmaß um 1% kleiner sein usw. \\
At line 6 changed 2 lines
__Перед началом боя происходит раунд "Укрепления".__\\
В этом раунде Укрепления защитника убивают определенное количество войск. Распределение погибших идет пропорционально количеству в группе, без разбора их силы и уровня (кроме наемников).\\
Begrenzung für die Parameter:
%%leftAccordion
%%tab-Verteidigung
!!Verteidigung.
__Minimalwert:__ nicht weniger als 0.\\
__Maximalwert:__ nicht mehr als 50. Nach 50 werden alle zusätzlichen Boni nicht mitberechnet, in diesem Fall leuchtet die Verteidigungsziffer gelb. \\
Dabei können aber die Schriftrollen die maximale Verteigung auf maximal 75 bringen.\\
/%
%%tab-Gesundheit
!!Gesundheit
__Maximalwert:__ unbegrenzt.\\
__Minimalwert:__ die Gesundheit kann man maximal auf -90% bringen.\\
At line 21 added one line
/%
At line 10 changed 5 lines
__Формула боя:__ \\
[{Image src='attack.png' align='left' }]1. считаем всю атаку одной стороны\\
[{Image src='defence.png' align='left' }]2. всё защитоздоровье второй стороны = здоровье*100/(100-защита)\\
[{Image src='health.png' align='left' }]3. отнимаем от защитоздоровья атаку, получаем оставшееся количество здоровья второй стороны.\\
%%tab-Angriff
!!Angriff
__Maximalwert:__ unbegrenzt.\\
__Minimalwert:__ den Angriff kann man maximal auf -90% bringen.\\
Der Angriff von Verfolgern kann ebenso nicht weniger als 10% sein.\\
At line 16 changed one line
__Алгоритм распределения атаки:__\\
/%
/%
At line 18 changed 4 lines
Шаг 1. Считаем атаку всего войска.\\
Шаг 2. Считаем пропорцию по группам по количеству юнитов в группе.\\
Шаг 3. Раздаём всем порции урона.\\
Шаг 4. Считаем атаку, наносимую дополнительно Преследователями. \\
__Vor dem Kampf findet die Runde Festungen statt.__\\
In dieser Runde bringen die [Festungen|Fortification] des Schützers eine bestimmte Anzahl der gegnerischen Truppen um.\\
Dabei wird die Anzahl der Gefallenen proportional zu der Anzahl der Units in der Gruppe – ohne Rücksicht auf Ränge und Stufen (außer Söldner).\\
At line 23 changed one line
Остаточный урон (например, если у группы воинов не хватило здоровья, чтобы принять всю атаку) распределяется на другие группы юнитов пропорционально новому количеству оставшихся.\\
__Kriegsrunden__\\
Dabei wird die Anzahl der Gefallenen proportional zu der Anzahl der Units in der Gruppe – ohne Rücksicht auf Ränge und Stufen (außer Söldner).\\
\\
__Vorgang des Angriffs:__\\
\\
Schritt 1. Den Gesamtangriff der Truppen mit allen Bonus und den Angriff von [Türmen|Magic_Tower] und [Magischen Türmen|Magic_Tower] zusammenrechnen.\\
Schritt 2. Die Proportion in Gruppen nach der Anzahl der Units berechnen.\\
Schritt 3. Schadenausmaß berechnen.\\
Schritt 4. Den Angriff, der zusätzlich von Verfolgern durchgeführt wird, berechnen. \\
\\
__Schadenberechnung:__ \\
[{Image src='attack.png' align='left' }]1. Der Gesamtangriff von einer Seite berechnen.\\
[{Image src='defence.png' align='left' }]2. Alle Lebenspunkte von einer Seite = Lebenspunkte *100/(100-Schutz).\\
[{Image src='health.png' align='left' }]3. Von der Summe Lebenspunkte-Schutz den Angrieff abziehen, was den Rest der Lebenspunkte zweiter Seite ergibt.\\
\\
Der Schadenrest (zum Beispiel, wenn bei einer Kriegergruppe reichten die Lebenspunkte für die Aufnahme eines Angriffs nicht aus) wird unter anderen Unitsgruppen dem neuen Rest der Units proportional verteilt.\\
At line 26 changed one line
__Преследователь-Жертва.__\\
__Verfolger-Opfer__\\
At line 31 changed 2 lines
ПРИМЕР: У Воина Преследователь - Всадник, соответственно, Воин для всадника - Жертва. \\
Бой в каждом раунде происходит по стандартным правилам, то есть повреждения Всадники наносят всем войскам противника согласно алгоритму, плюс дополнительно Всадники наносят повторно повреждения только по Воинам.
BEISPIEL: Bei dem Krieger gilt der Reiter als Verfolger, demgemäß sieht der Reiter den Krieger als Opfer. 
Der Kampf in jeder Runde wird entsprechend den üblichen Regeln (die Reiter verwunden normalerweise alle Truppen des Gegners, zusätzlich erteilen sie die Schläge nur den Kriegern im Nachhinein) durchgeführt.
At line 35 changed 4 lines
__% потерь в бою__, \\
после которого отступит Ваша армия во владении - выставляется в [Центральном здании|Здания]. \\
Для нападающего – в окне отправки миссии.\\
В конце каждого раунда проверяется, не достигнут ли лимит потерь для отступления у каждой армии. Если лимит достигнут, то армия отступает и не участвует в следущем раунде. Если все аврмии какой-либо стороны отступили - боевые раунды завершаются.\\
__% des Schadenausmaßes im Kampf__, \\
nach dem Ihre Armee in der Länderei zurücktritt, können Sie im [Hauptgebäude|Buildings] finden. \\
Ihr Gegner – im Fenster des [Missionversandes|Attack].\\
Nach der Beendigung jeder Runde wird geprüft, ob das Verlustlimit für den Rückzug jeder Armee erreicht ist. Wenn schon, dann zieht die Armee zurück und nimmt an der nächsten Runde nicht teil. Ziehen alle Armeen einer der Seiten zurück, sind die Kriegsrunden zu Ende.\\
At line 40 removed 2 lines
__Укрепления и башни.__\\
В каждом раунде боя также участвуют [Укрепления|Fortification], [Магические башни|Magic_Tower] и [Башни|Magic_Tower].\\
At line 70 added 3 lines
__Sieger__:
*Zum Sieger wird der Spieler gekürt, der das Verlustlimit nicht erreicht hat, wenn sein Gegner es erreicht hat. Falls beide Spieler in einer Runde das Verlustlimit erreicht haben, gewinnt der Verteidiger.
*Die Maximalanzahl der Kampfrunden ist 20. Gewinnt die angreifende Armee in 20 Runden nicht, wird das als ihre Niederlage geschätzt: "Ihre Truppen sind des dauernden Kampf müde".
At line 44 removed 4 lines
__В конце боя происходит раунд Воскрешение__\\
Выжившие лекари после боя воскрешают погибшие войска в первую очередь из своих отрядов, потом из отрядов союзника.//
Процесс начинается слева направо и осуществляется поединично из каждой группы. То есть сначала один носильщик, потом один воин, и т.д. После воскрешения одного мага снова воскрешается один носильщик и т.д. Воскресшие лекари никого в текущем бою уже не воскрешают.//
Если в бою умерло 10 воинов и 100 носильщиков, а воскресить можно 20, то воскресят 10 носильщиков и 10 воинов.\\
At line 75 added 4 lines
__Am Ende des Kampfes findet die Runde Wiederbelebung statt.__\\
Überlebende Heiler erwecken nach dem Kampf Gefallene vorerst aus eigenen Truppen und dann aus den Truppen der Alliierten.
Der Vorgang vollzieht sich von links nach rechts für jeden einzelnen Gefallenen in jeder der Gruppen, d.h. erst wird ein Träger, dann ein Krieger usw. erweckt. Die Heiler erwecken aber keinen im Laufe des Kampfs.\\
Sind im Kampf 10 Krieger und 100 Träger gefallen und jetzt können insgesamt 20 Gefallene erweckt werden, werden 10 Träger und 10 Krieger wiederbelebt.\\
At line 50 removed 2 lines
__Подмога__\\
Если в бой вступают две или более армии с одной стороны, то получаемый урон делится поровну на каждую армию, а атака складывается.
At line 81 added 3 lines
__Verstärkung__\\
Ziehen in die Schlacht zwei oder mehr Armeen auf einer Seite, wird der Schaden unter Unitsgruppen aller Armeen mit Berücksichtigung der Verfolger-Opfer proportional verteilt. Der Angriff der Armeen wird zusammengezählt.\\
Der Bonus für den Schutz vor [Festungen|Fortification] gilt für die Verstärkung nicht.
At line 54 removed 5 lines
__Бонусы-дисбонусы__.\\
В бою учитываются бонусы-дисбонусы:
1. [по расе/фракции|Фракции],
2. бонус родной земли,
3. бонус других террайнов.\\
At line 60 changed one line
2.__Бонус родной земли__ - на своем расовом террайне бонус к защите войск, ед.\\
__Bonus-Disbonus__\\
Im Kampf werden Bonus-Disbonus eingerechnet:
1. [Rassen-/Fraktionbonus|Fraction]
2. Heimatbonus
3. Bonus der anderen Terrains\\
\\
2.__ Heimatbonus__: Funktioniert im eigenen Rassenterrain für den Truppenschutz.\\
At line 62 changed one line
| |Волшебные леса |Проклятые леса |Священная земля |Мёртвая земля
| |Zauberwälder |Verdammte Wälder |Heiliges Land |Totes Land
At line 64 changed 4 lines
|Эльфы |+25 защиты | | |
|Темные эльфы| |+25 защиты | |
|Рыцари| | |+25 защиты |
| Демоны| | | |+25 защиты
|Lichtselfen |+25 Schutzpunkte | | |
|Finsterelfen| |+25 Schutzpunkte | |
|Ritter| | |+25 Schutzpunkte |
| Dämonen| | | |+25 Schutzpunkte
At line 70 changed 2 lines
3.__Бонус других террайнов__ - бонус к атаке войск,%:__\\
| |Горы |Пустыня| Лес |Степь |Подземелье
3. __Bonus der anderen Terrains__ - Bonus für den Truppenangriff, %:__\\
| |Berge |Wüste| Wald |Steppe |Gewölbe
At line 73 changed 5 lines
|Воин | -50%| 50% | | |
|Всадник | | |-50% |50% |
|Летающий|50% | -50%| | |
|Стрелок | | | 50%| -50% |
|Наёмник | | | | | -50%
|Krieger | -50%| +50% | | |
|Reiter | | |-50% |+50% |
|Flieger|+50% | -50%| | |
|Schütze | | | +50%| -50% |
|Söldner | | | | | -50%
At line 113 added one line
At line 82 changed 9 lines
__Победитель__:
*Победителем считается тот, кто не достиг лимита потерь при достигнутом лимите потерь со стороны другого игрока. Если в одном раунде оба игрока достигли лимита потерь, то победил защищающийся.
*Максимальное количество раундов в бою - 20. Если атакующая армия не победила за 20 раундов - ей присуждается поражение: "Ваши войска устали от длительной битвы".
\\
\\
__Информация о вражеском гарнизоне.__\\
Атакующий не видит в боевом отчете войска защищающегося, если :\\
* у атакующего все войска погибли на укреплениях,
* или на начало 1-го раунда у атакующего оставалось количественно в 20 раз меньше войск, чем у защищающегося, и атакующий проиграл бой за 1 раунд и потерял все войска. \\
__Informationen über gegnerische Garnison.__\\
Der Angreifer sieht im Kampfbericht die Truppen seines Gegners nicht, wenn:\\
* der Angreifer alle Truppen auf den Festungen verloren hat,
* der Angreifer am Anfang der ersten Runde 10 Mal weniger Truppen als der Angegriffene besitzt, oder der Angreifer den Kampf mitsamt aller Truppen in erster Runde bereits verloren hat. \\
__Berechnungsverfahren für einen Truppenangriff mit Berücksichtigung der Zauberspruchs- und Fertigkeitenboni.__ \\
Es gibt Fertigkeiten und Zaubersprüche mit folgender Beschreibung:\\
__А.__ Angriff aller Truppen {+/-Prozent}\\
__B.__ Angriffserhöhung {Unitstyp} mal {Prozent} nach jeder Runde\\
__С.__ Angriffsverstärkung der Armee {Prozent}\\
__D.__ Angriff in jeder Runde {+/-Zahl}\\
Für jeden Unitstyp, auf den dieser Zauberspruch bzw. diese passive Fertigkeit wirkt, wird der Bonus (__A__+__B__) zu seinem Grundangriff eingesetzt.\\
Die für jeden Unitstyp erhaltenen Ziffern werden addiert.\\
Danach wird __C__ angewendet.\\
Dann wird __D__ addiert.\\